Sonety

zobrazit info o knize
Nakladatelství Vyšehrad
Vydáno   11/2012
ISBN 978-80-7429-304-7
Překlad Hilský, Martin
Editor Koutská, Blanka
Vydání 2.
Počet stran 80
Vazba pevná bez přebalu
Formát 106x146
Edice Verše
Doporučená cena 158 Kč

O knize

Shakespearovy Sonety v nejžádanějším překladu Martina Hislkého. Jak říká nejrenomovanější současný překladatel a znalec Shakespearova díla, prof. Martin Hilský, „každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro všední den. Tak trochu sváteční Shakespearova pošta“. Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Výběr a doslov Martin Hilský.

Doporučení:
Share