Vír Velké francouzské revoluce uchvátil všechny stavy a pořádně jimi zacloumal. Šlechta prchala ze země, kde jí hrozila – stejně jako králi – gilotina, kněží museli podepisovat, že nebudou podléhat papeži a každý, i zdánlivý, škůdce Republiky musel být polapen a buď popraven či odeslán do vyhnanství…
Psal se rok 1792, když mladá šlechtična Charlotte z Naděje začala psát dopisy svojí uprchlé sestře Élisabeth do Anglie, a rok 1886, když je převázané stužkou nalezla šestnáctiletá Emílie v tajné skrýši domu, kam se musela s maminkou přestěhovat po smrti otce. Emiliina duše je plná bezbřehého smutku a pátrání po autorce listů jí dá nový smysl života.
Tak zní zápletka příběhu francouzské autorky Sophie de Mullenheim, který pod názvem Podepsána Charlotte vydalo v češtině nakladatelství Paulínky v edici Duchovní beletrie. Knih této spisovatelky v češtině dosud vyšla jen jedna (Holky, do sedla! Všechno o koních a jezdectví v nakladatelství Knižní klub), a tak je její jméno pro české čtenáře zatím zahaleno tajemstvím. Píše především pro děti a mládež a právě dospívajícím dívkám je určen tento historický román.
Jeho součástí je napínavé pátrání po osudech autorky i adresátky ukrytých listů, nalézání přátelství a smyslu života, ale i první láska a detektivní pátrání po vrahu čerstvých vdov. Autorka se totiž rozhodla, že svoji knihu vyšperkuje ozdobami z různých žánrů a pokusí se vytvořit čtivé dílo. Kupodivu se jí to povedlo na výbornou, i když by se dalo říct, že si počínala trošku jako pověstný pejsek s kočičkou, když vařili dort.
Historie Velké francouzské revoluce ožívá v dopisech dívky, která se rozhodla zapomenout na svůj šlechtický původ, aby se mohla vetřít k vůdcům revoluce do Výboru pro všeobecnou bezpečnost. Tam zachytává udání i zatykače zejména na kněží, kteří odmítli kolaborovat, a svým rychlým zásahem jim pomáhá v útěku před internací. Sama tak žije v ohrožení života. Protože poslední list končí předzvěstí pisatelčina prozrazení a následného zatčení, touží Emílie zjistit, zda Charlotte přežila či nikoliv a jakým způsobem se tato písemnost dostala do tajné skrýše v domě.
Kontaktuje proto rodinu původních majitelů a seznámí se se stejně starou Konstancií, která jí v pátrání začne pomáhat. Sblíží se i přes rozdílný přístup k víře v Boha a Emílie zjišťuje, že víra není berličkou pro nevědomé, ale nadějí pro všechny. Seznámí se s celou rodinou Konstancie a zamiluje do jejího bratra Timoteje. Kromě existenční nejistoty po smrti otce ohrožuje Emíliinu rodinu i sériový vrah čerstvých vdov. Policie nemá žádné stopy, pouze knoflík nalezený v zahradě po neúspěšném vloupání do domu Emílie. Jenže patřil opravdu vrahovi?
Romantické dílo ukazující hrůzy Velké francouzské revoluce je psáno velmi čtivou formou. Autorka prokládá text s Charlottinými dopisy, obzvláště v napínavých scénách přepíná mezi jednotlivými obdobími, a dělá to tak záměrně, jako současné televize vkládají reklamu do filmů. Nicméně je to ještě rafinovanější, protože jde vlastně o dva filmy prolínající se navzájem. Hluchou a prázdnou reklamní část tu nenajdete.
Nejen, že kniha zaujala mne, ale nadchla i dceru, která ji zhltla za jedno odpoledne. Přiznám se, že jsem měla trošku strach, zda ji toto téma vůbec chytí, ale přestože o francouzské revoluci „neměla ani páru“, osud dívek ji zaujal. A navíc dostala bonbonek ve formě zamilovaného toužení.
Jediné, co bych knize vytkla, je příliš okatý nábor do katolické církve, ale pokud odhlédnu od tohoto faktu, jde o velmi zdařilé dílo, jehož prostřednictvím mladé dívky mohou poodhalit kousek francouzské historie.
Související knihy
Podepsána CharlotteMullenheim, Sophie de
Paulínky, 2013
nezamilovala se do Timoteje, ale do Teofila!
Pozorné čtenářce se omlouvám za překlep (obě jména se mi pletou:))– v recenzi dalšího dílu http://www.klubknihomolu.cz/127042/elisabeth-druha-divka-z-nadeje/
je již jméno Teofil uvedeno správně.