Mnoho z neuvěřitelných příběhů, kterých je historie plná, je nejlépe vypovědět formou dramatického, humorného, dojemného či dokonce hororového románu. Beletrie otvírá dveře tomu, aby historické postavy opět ožily. Dnes si představíme čtyři knihy, které románovou formou vrací historii dech do plic.
Jaké je to cestovat přes celé Spojené státy s dvěma žirafami v autě? Na to odpoví tento zábavný román inspirovaný skutečnou událostí!
Se žirafami na západ
Autorka: Lynda Rutledgeová
Přeložil: Petr Kotouš
Počet stran: 384
Vazba: vázaná
Formát: 153×210 mm
ISBN: 978-80-271-3555-4
Doporučená cena: 449 Kč
Knihu Se žirafami na západ vydalo nakladatelství Cosmopolis.
Poutavý román inspirovaný neuvěřitelným příběhem dvou žiraf, které obsadily titulní stránky novin a vepsaly se do všech lidských srdcí.
Woodrowu Wilsonu Nickelovi je sto pět let a cítí, že se jeho život chýlí ke konci. Když se jednoho dne z televize dozví, že žirafy pomalu vymírají, vybaví si nezapomenutelný zážitek, který si nemůže nechat pro sebe:
Psal se rok 1938. Ve světě doznívala velká hospodářská krize, Hitler ohrožoval Evropu a znavení Američané toužili po zázraku. Našli ho ve dvou žirafách, které přežily hurikán při plavbě po Atlantiku. Čekala je dobrodružná cesta přes celou Ameriku v nákladním autě, které je mělo dopravit do slavné zoo v San Diegu. Za volantem seděl právě mladý Woodrow, doprovázený drsným staříkem s divokou minulostí a mladou zrzavou fotografkou…
Názory na knihu
„Jednou začas se mi na stůl dostane kniha, která je tak plná nezapomenutelných postav a scén, že se nemůžu dočkat, až ji vydám! To byl případ Se žirafami na západ, románu založeném na skutečném příběhu o nesourodé dvojici přepravující dvě žirafy přes celou zemi. Nikdy na postavy a výzvy, které po cestě podstupují, nezapomenu … Tohle je přesně ta četba, která vás rozesměje i rozpláče a budete o ní vyprávět přátelům. Vezměte si deku a šálek čaje a užijte si tohle dobrodružství.“
― Danielle Marshallová, redaktorka
„Dokonalá rovnováha mezi beletrii a fikcí.“
― Popsugar
O autorce
Lynda Rutledgeová americká spisovatelka, filmová kritička, copywriterka, žurnalistka. Má ráda divoká zvířata, dokonce si sama pomazlila mládě nosorožce. Žije s manželem v Texasu.
Zdroj: lyndarutledge.com
————————————————
Druhý román, který dnes představíme, je také inspirován skutečnou událostí, bohužel ale velmi tragickou. Skvělá vypravěčka Jachina Guzel nám přiblíží temnou historii hladomoru v Povolží.
Vlak do Samarkandu
Autorka: Jachina Guzel
Přeložil: Jakub Šedivý
Počet stran: 464
Vazba: brožovaná
ISBN: 978-80-7260-527-9
Knihu Vlak do Samarkandu vydalo nakladatelství Prostor.
Pět set hladovějících dětí. Cesta dlouhá šest týdnů a čtyři tisíce verst.
Kazaň 1923: v Povolží vypukl zničující hladomor. Mladý voják Rudé armády Dějev, veterán občanské války se soucitnou povahou, má za úkol transportovat vlakem pět set dětí ze sirotčince do „dobře živeného“ Samarkandu, aby je zachránil před jistou smrtí hladem. Avšak chybí vše potřebné: zásoby, oblečení, topivo pro parní lokomotivu a léky.
Na cestě zničenou zemí, kde stále zuří občanská válka, Dějeva doprovází a na jeho práci dohlíží lidová komisařka Bílá, tvrdá bolševička. Tyto dva protiklady se na čas stávají jeden pro druhého nepostradatelnými. Všude číhají nesmiřitelní nepřátelé: uprchlíci, bandité, čekisté, kozáci. Dějev, jenž sám nosí temné tajemství, se nebojí rizika ani nebezpečí a je odhodlaný zachránit dětské životy za každou cenu.
Nejprodávanější ruská autorka se vrací k další temné kapitole sovětských dějin.
Ukázka z knihy
Čtyři tisíce verst – přesně tolik měl sanitní vlak Kazaňské železnice urazit do Turkestánu. Samotný vlak však ještě neexistoval – rozkaz k jeho řazení byl podepsán včera, devátého října třiadvacátého roku. A žádní cestující také neexistovali – měli být posbíráni z dětských domovů a útulků: dívky a chlapci od dvou do dvanácti let, ti nejslabší a nejvyhladovělejší. Velitele transportu však už jmenovali: mladého frontového vojáka z občanské války jménem Dějev. Jmenován byl před chvílí.
„Děti,“ řekl mu místo pozdravu velitel dopravního oddělení Čajanov. „Pět set hlav. Dopravíš je z Kazaně do Samarkandu. Pověření a pokyny dostaneš u tajemníka.“
Stáhněte si online ukázkovou kapitolu z knihy.
O autorce
Guzel Jachina se narodila v roce 1977 v Kazani, hlavním městě Tatarstánu, do rodiny lékařky a inženýra. Na státní univerzitě vystudovala fakultu cizích jazyků, posléze absolvovala na filmové škole v Moskvě scenáristiku, kterou dokončila v roce 2015. Jako spisovatelka debutovala v literárních časopisech Něva a Okťabr dvěma krátkými povídkami Motyljok (Motýlek, 2014) a Vintovka (Puška, 2015). V roce 2015 vyšel její román Zulejka otevírá oči (česky PROSTOR 2017), který se stal světovým bestsellerem a předlohou televizního seriálu. Stejnou literární senzací se stal další román Děti Volhy (PROSTOR 2020), dosud přeložený do sedmnácti jazyků. Jachina za něj posbírala několik významných cen, mezi jinými ruskou státní cenu Velká kniha. Rovněž Vlak do Samarkandu, který vzbudil velká očekávání čtenářů i kritiky ještě před svým vydáním v Rusku, se setkal se zaslouženým mezinárodním ohlasem, překládá se do dvaceti jazyků a je nominován na cenu Velká kniha.
Zdroj: eprostor.com
————————————————
I třetí román zůstává v ruském prostředí. Kniha Stalinova baletka vypráví neuvěřitelný příběh známé baletky Niny Anisimovové, kterou mimo jiné zatkla stalinistická tajná policie a poslala ji do pracovního lágru v Kazachstánu. Co pomůže zvládnout talentované baletce čtyřicetistupňové mrazy?
Stalinova baletka
Autorka: Christina Ezrahi
Přeložila: Bronislava Grygová
Počet stran: 335
Vazba: vázaná
Formát: 145×210 mm
ISBN: 978-80-7565-998-9
Doporučená cena: 398 Kč
Knihu Stalinova baletka vydalo nakladatelství Jota.
Nina Anisimovová (1909–1979) byla jednou z nejpozoruhodnějších baletek a také jednou z prvních žen – choreografek. Přesto jen málokdo ví, že její příkladná kariéra skrývala temné tajemství. Roku 1938, v době vrcholícího stalinského Velkého teroru, zatkla Ninu tajná policie, byla obviněna ze špionáže ve prospěch německých nacistů a odsouzena k nuceným pracím v lágru v Kazachstánu. Bez naděje – a bez teplého oblečení v oblasti, kde teploty v zimě klesají pod 40 °C – našla vykoupení ve svém umění, které jí dalo sílu rvát se o život.
Zatímco Nina bojovala o přežití v gulagu, její manžel bojoval za její svobodu v Leningradu. Přes všechnu nepřízeň tehdejšího režimu byla nakonec propuštěna a jako zázrakem se právě ve chvíli, kdy vypukla Velká vlastenecká válka, dokázala vrátit ke svému dřívějšímu životu. Navzdory válečnému strádání a praktikám Stalinova totalitního státu ji její nezdolné odhodlání dovedlo až k tomu, že se stala ikonou baletního souboru Kirovova divadla.
Ukázka z knihy
Nina Anisimovová si nazula taneční střevíce na nízkém podpatku a narovnala se. Otočila se a udělala piruetu před zrcadlem své šatny v leningradském Kirovově divadle, zkontrolovala kostým a make-up. Chystala se vystoupit v roli baskické ženy Terezy v baletu Vasilije Vajnonena Plameny Paříže, který napsal na oslavu Francouzské revoluce. Dílo vzniklo před šesti lety na počet patnáctého výročí Velké říjnové socialistické revoluce z roku 1917 a stalo se jedním z nejoblíbenějších baletů Josefa Stalina.
Nininy výrazné hnědé oči, orámované vysokými oblouky obočí, hořely žárem, který odpovídal vášnivé postavě, již představovala.
Neváhejte si zdarma přečíst celou ukázku z této fascinující knihy.
O autorce
Christina Ezrahi (* 1976) je oceňovaná historička sovětské kulturní politiky a ruského baletu. Před doktorským studiem na University College London studovala mezinárodní vztahy na univerzitách v Princetonu a Oxfordu a pracovala v Moskvě pro OSN. Její první kniha Swans of the Kremlin získala v roce 2017 cenu za nejlepší knihu o tanci vydanou ve Francii. Christina žije v Tel Avivu s manželem a dvěma dětmi a je členkou Královské historické společnosti. Je také vystudovanou tanečnicí klasického tance.
Zdroj: jota.cz
————————————————
Na závěr bychom vás chtěli pozvat k poslechu nového audio zpracování známého příběhu od Petera Shaffera o Amadeovi. Toto vyprávění o vztahu mezi dvěma slavnými skladateli proslavilo filmové zpracování od Miloše Formana, ale ani knižní předlohu byste neměli přehlédnout. Obzvlášť v této nádherné audio podobě.
Amadeus
Autor: Peter Shaffer
Přeložil: Martin Hilský
Vazba: CD
ISBN: 8590236116023
Doporučená cena: 349 Kč
Knihu Amadeus vydalo nakladatelství Radioservis.
Příběh o střetu dvou skladatelů, nezkrotném talentu a touze umlčet Boží hlas.
Vídeň pochmurných listopadových dnů roku 1823. Hudební skladatel Antonio Salieri, který se desítky let těšil slávě a obdivu nejvyšších společenských kruhů monarchie, zůstává na sklonku svého života zapomenutý a opuštěný. Sám se svým temným tajemstvím…
A přitom všechno mělo být jinak. Od mládí měl Salieri jedinou touhu, skládat hudbu ke slávě Boží. A skutečně mohl žít a komponovat kolébán sladkým vědomím přízně Stvořitele – získal místo u císařského dvora a tvorba mu přinášela peníze i uznání. Dokud se neobjevil Mozart. Nafoukané, nezralé děcko, obscénní živočich, který kašle na společenský řád a do centra pozornosti staví jen sebe a svou hudbu. Svou hudbu. Okamžik, kdy ji Salieri poprvé uslyšel, pro něj znamenal nemilosrdné prozření. Nikoli jeho, ale Mozarta si Bůh vyvolil, aby skrze jeho dílo zjevoval svou velikost. Proč? Proč obdařil geniálním nadáním primitivního,
sebestředného mladíka a oddanému Salieriemu nechal nahlédnout vlastní průměrnost?
Na tuhle krutou nespravedlnost se rozhodne dvorní skladatel odpovědět bojem. Nikoli s Mozartem, ale se samotným Bohem. Tím, že zničí jeho miláčka, Amadea.
Ale ani Wolfgangův společenský úpadek, ani jeho nemoc a smrt, jež Salieri připisuje své nevraživosti a svým intrikám, nemohou zničit Mozartovu věčnou hudbu ani zabránit, aby
právě ona dávala lidem znovu a znovu pocítit dotyk nebe.
Přestože ve skutečnosti byl vztah obou skladatelů korektní či dokonce přátelský, drama Petera Shaffera a později především oscarový film Miloše Formana učinily z Mozarta a Salieriho symboly božského talentu a těžkopádné snaživosti, jejichž střet právě jedinečná hudba povyšuje z přízemní nevraživosti na boj o přízeň Nejvyššího. Nejen dramatický, ale právě i hudební potenciál díla byl impulsem k rozhlasovému zpracování. Inscenace vychází ze Shafferova textu v překladu Martina Hilského.
Ukázka z audioknihy
Pokud chcete vědět, jak audioknihy zní, můžete si pustit dvě audio ukázky přímo na stránkách Radiotéky.
O autorovi
Peter Shaffer (1926–2016) byl anglický dramatik. Narodil se do židovské rodiny v Liverpoolu, byl dvojčetem dramatika Anthonyho Shaffera. V roce 1979 napsal hru Amadeus pojednávající o Wolfgangu Amadeu Mozartovi a Antoniu Salierim. Později hru přepracoval do filmového scénáře a film Amadeus, jehož režisérem byl Miloš Forman, získal osm Oscarů a řadu dalších ocenění. Je autorem i řady dalších her, z nichž některé byly také zfilmovány. V roce 1987 mu byl udělen Řád britského impéria. V roce 2001 byl povýšen do šlechtického stavu a v roce 2007 byl uveden do americké divadelní síně slávy.
Zdroj: levneknihy.cz
Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.
Která z dnes představených knih vás nejvíce zaujala? Napište nám svůj názor v komentářích.
Související knihy
Se žirafami na západRutledgeová, Lynda
Cosmopolis, 2022
Vlak do SamarkanduGuzel, Jachina
Prostor, 2022
Stalinova baletkaPříběh odvahy a boje o přežití v sovětském Rusku
Ezrahi, Christina
Jota, 2022
Amadeus (audiokniha)Shaffer, Peter
Radioservis, 2022
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.