Přeneste se do časů dávno minulých a společně s hlavními hrdiny na pozadí velkých dějin prožívejte jejich životy. Ať už se totiž podíváte do 13. století, nebo do poloviny toho 20., narazíte na fascinující a inspirující lidské osudy.
Nová kniha spisovatelky Hany Whitton vás zavede do dávné minulosti a představí vám osudy Zdislavy z Lemberka. Stejnojmenný román vás provede jejím životem a vy tak na jeho stránkách prožijete společně s touto statečnou ženou její utrpení, zklamání ale i velkou lásku.
Zdislava z Lemberka
Autorka: Hana Whitton
Počet stran: 232
Vazba: vázaná
Formát: 133×207 mm
ISBN: 978-80-7633-370-3
Doporučená cena: 289 Kč
Knihu Zdislava z Lemberka vydalo nakladatelství Alpress.
Krásná a urozená Zdislava nemá o nápadníky nouzi, ale hledá hluboký vztah založený na opravdové lásce. Její cestu zkříží Havel z Lemberka, který její city opětuje, ovšem jednoho dne bez vysvětlení zmizí. Zdrcená Zdislava nechce věřit, že by Havel zradil její důvěru, ale nejistota ji sžírá jako jed.
Ukázka z knihy
„Neměla by ses toulat tak daleko od Pražského hradu sama, paní! Zejména ne teď, když se co nevidět snese soumrak.“
Sibyla sebou poděšeně trhla. Možná to skutečně nebyl nejlepší nápad vydat se na procházku vpodvečer, a do podhradí k tomu. Její cesta tam mimoto neskončila, protože se nechala zlákat bohatou jarní zelení, v níž tonul premonstrátský klášter Sion na protějším svahu, a tak zamířila k němu.
Přečtěte si celou ukázku z knihy.
O autorce
Hana Whitton, významná překladatelka a populární autorka, vystudovala obor čeština – angličtina na filozofické fakultě Karlovy Univerzity. Po studiích, která zakončila doktorátem, byl její život spjat s knihami. Po roce 1989 se podílela na založení jednoho z prvních soukromých nakladatelství a poté působila v dalších významných vydavatelstvích jako šéfredaktorka. S více než šedesáti přeloženými knihami, mezi něž patří tituly Roalda Dahla, Johna Connollyho, Rosamunde Pilcherové, Tess Gerritsenové, Johna Meade Falknera a Anchee Minové, se řadí mezi přední české překladatele. Velký zvrat v autorčině životě i tvorbě nastal roku 2001, kdy se provdala za Angličana Paula Whittona a vedle českého domova tak získala i druhý poblíž Oxfordu. Svými fejetony o životě ve Velké Británii přispívala do Českého rozhlasu. Právě ohlas „anglických“ pásem přivedl Hanu Whitton k napsání humorných knížek zachycujících vlastní zážitky ze života v anglické vísce (Moje anglická babička, Jak si na anglické zahrádce vypěstovat českého trpaslíka, Jak se po anglicku vytratit v Anglii, Jak se dostat z Anglie do Zywce a zase zpátky). V anglickém prostředí Hana Whitton objevila témata pro své historické romány, které se u čtenářů těší velké oblibě. Znát můžete například romány Vratislav, Sidonie Česká, Anna Lucemburská či Ten, který se měl stát králem.
Zdroj informací: nakladatelství Alpress
————————————————
S knihou Napospas se podíváte daleko na sever – do Norska 17. století. A téma knihy je stejně ponuré jako zdejší podnebí, hrdinky příběhu se musí potýkat nejen s přírodní katastrofou, ale i silnou mocí církve a děsivými čarodějnickými procesy. Na ostrově, kde se děj odehrává, totiž kvůli bouři umřela většina mužů a ženy se tak staly snadným terčem.
Napospas
Autorka: Kiran Millwood Hargrave
Přeložila: Gisela Kubrichtová
Počet stran: 400
Vazba: vázaná
Formát: 150×280 mm
ISBN: 978-80-7335-660-6
Doporučená cena: 448 Kč
Knihu Napospas vydalo nakladatelství Leda.
Ostrov Vardo v nejzazším severovýchodním výběžku Norska postihla v roce 1617 katastrofální bouře, která zahubila většinu mužských obyvatel. V důsledku králova zájmu na posílení mocenského postavení církve se ostrov následně stal dějištěm odstrašujících krvežíznivých čarodějnických procesů.
Sledujeme příběh dvou mladých žen, mezi nimiž se časem vyvine důvěrný přátelský vztah. Maren je obyvatelkou ostrova a představitelkou odvážné skupiny tamějších žen, jež tragická bouře přiměla vzít starost o obživu do vlastních rukou. Ursula je oproti tomu trochu zhýčkaná mladá městská dáma, která na ostrov přichází se svým novomanželem, komisařem Cornetem. Toho povolal až ze Skotska později neblaze proslulý krajský hejtman Cunningham a pověřil ho zvláštním posláním. Ursula se díky Maren učí nejzákladnějším dovednostem nezbytným pro život v těchto drsných končinách. Ale roztočí se kolotoč absurdních obvinění a Ursula s hrůzou shledává, že za nitky čarodějnických procesů tahá její manžel. Co když se pozornost nelítostného lovce čarodějnic obrátí na její nejmilejší přítelkyni Maren?
O autorce
Kiran Millwood Hargrave je oceňovaná britská básnířka, dramatička a bestsellerová autorka. Její beletristický debut Dívka z inkoustu a hvězd vyhrál v Anglii prestižní cenu Waterstones Children’s Book Prize 2017 a také British Book Award’s Children’s Book of the Year. Čeští čtenáři ale mohou znát i její román Až přejde zima. Kiran žije s manželem Tomem a jejich kočkou Lunou u řeky v Oxfordu.
Zdroj informací: www.albatrosmedia.cz
————————————————
Současná britská panovnice se u široké veřejnosti těší velké oblibě. Není ale první velkou královnou, která Británii vládla. S knihou Královna Viktorie od Lucy Worsleyové budete moci nahlédnout do soukromí ženy, která Spojenému království panovala téměř čtyřiašedesát let a nesmazatelným písmem se vepsala do britské historie.
Královna Viktorie
Autorka: Lucy Worsleyová
Přeložila: Milena Pellarová
Počet stran: 440
Vazba: vázaná
Formát: 0Viktorie0 mm
ISBN: 978-80-7593-194-8
Doporučená cena: 499 Kč
Knihu Královna Viktorie vydalo nakladatelství Pavel Dobrovský – BETA.
Kdo byla královna Viktorie? Romantická princezna, jež milovala tanec? Nesmírně schopná vladařka, která monarchii dala nový smysl? Zatrpklá přísná paní, která mnoho let neodložila smutek a žila v ústraní? Prostřednictvím Viktoriiných deníků, korespondence a dalších dokumentů nám dává autorka nahlédnout do soukromí ženy, jež téměř čtyřiašedesát let panovala nejen Spojenému království Velké Británie a Irska, ale i obrovské říši, kde žila čtvrtina tehdejší světové populace. Dozvíme se, jak si počínala v roli dcery, manželky a matky, jak se jí podařilo stát se respektovanou královnou v době, kdy si lidé nepřáli vidět na trůně ženu, jak se vyrovnávala se společenskými konvencemi a co prožívala po manželově smrti. Obraz, který autorka detailně vykresluje, ukazuje rozporuplnou bytost mnoha tváří, která si dodnes zaslouží zájem historiků.
O autorce
Lucy Worsleyová (1973) je britská historička, spisovatelka a televizní moderátorka. Studovala historii na Oxfordu. V současnosti působí jako kurátorka britských královských historických budov (Historic Royal Palaces), mezi něž patří například i Tower. Známá je ale především jako moderátorka televizních seriálů BBC o historických tématech, které přebírají i české televizní stanice. Můžete znát její biografii Jane Austenová.
Zdroj informací: nakladatelství Pavel Dobrovský – BETA
————————————————
Český novinář a spisovatel František R. Kraus se ve svém novém titulu vrací do relativně nedaleké minulosti. Kniha A přiveď zpět naše roztroušené… obsahuje autobiografické reportáže z období holocaustu. Autor napsal texty krátce po válce a zachytil v nich všechny hrůzy, které na vlastní kůži zažil – jeho poselství je nadčasové a přináší i mnoho zamyšlení a otázek pro současný život.
A přiveď zpět naše roztroušené…
Autor: František R. Kraus
Počet stran: 312
Vazba: vázaná
Formát: 155×198 mm
ISBN: 978-80-88349-22-8
Doporučená cena: 349 Kč
Knihu A přiveď zpět naše roztroušené… vydalo nakladatelství Cattacan.
A přiveď zpět naše roztroušené ze středu národů, a naše rozptýlené shromáždi od končin země!
Modlitba Avinu Malkeinu (Otče náš, Králi náš) odkazuje na Izajášovo proroctví (Iz. 11:12). To předpovídá, že Hospodin opět shromáždí svůj lid v Zemi zaslíbené, poté, co byl rozprášen do všech koutů světa. Po staletí historických zkušeností židovského lidu se ukazuje, že je tato modlitba nadčasová.
Český židovský novinář a spisovatel František R. Kraus si úvodní verš této modlitby zvolil jako shrnující název pro soubor svých chronologicky řazených autobiografických reportáží o době holokaustu. Dílo je jedním z prvních zveřejněných (1946) svědectví o tragickém osudu (nejen) českých Židů v letech nacistické okupace. Jeho autor zprostředkovává čtenáři své osobní otřesné zážitky od doby obsazení českých zemí nacisty přes věznění v terezínském ghettu po utrpení v koncentračních táborech Osvětimi, Glivice a Blechhammeru. Popisuje také pochod smrti, útěk a cestu přes právě osvobozenou Budapešť zpět domů do Prahy.
Text vznikal záhy po válce, autor proto měl ještě v dobré paměti události, jejichž líčení je pro dnešního člověka téměř neuvěřitelné. Přesto nejde pouze o literárně zpracovaný historický dokument popisující krutou každodennost obětí holokaustu v nacistických koncentračních táborech, ale o dílo se širším rozhledem, řadou nadčasových úvah a myšlenek o lidském osudu, zlu a dobru. Jeho poselství nás neobrací pouze do minulosti – pro někoho stále bolestně živé, pro jiné již téměř ztracené v paměti –, ale je i podnětem pro naši současnost a budoucnost. Nastoluje totiž otázky o tom, jak bylo něco takového možné, a hlavně, zda by to nebylo možné znovu. V dnešní neklidné a ideově značně konfliktní době by si lidé takové otázky měli klást. Tragické události doby minulé by proto neměly upadnout v zapomenutí, ale měly by sloužit jako memento.
Přečtěte si také náš podrobný článek o knize. Na našem webu si o ni také můžete do 8. června zasoutěžit!
————————————————
A druhá světová válka ještě jednou, tentokrát ale z druhé strany barikády. Hlavní hrdinkou románu Bůh onoho léta od Ralfa Rothmanna je malá německá dívka Luisa, která se společně s matkou a starší sestrou musí ukrývat před spojeneckým bombardováním. To ale není všechno, je totiž konec války a ve vzduchu tak visí mnoho otázek…
Bůh onoho léta
Autor: Ralf Rothmann
Přeložil: Tomáš Dimter
Počet stran: 232
Vazba: vázaná
Formát: 120×200 mm
ISBN: 978-80-257-3449-0
Doporučená cena: 298 Kč
Knihu Bůh onoho léta vydalo nakladatelství Argo.
Kiel, nebo co z něho zbylo, hoří skoro každou noc, moje milá. Je totiž válka, pokud ti to ještě nikdo neřekl. Věta z nového románu německého spisovatele Ralfa Rothmanna v mnohém charakterizuje příběh odehrávající se na sklonku druhé světové války. Na jeho počátku hlavní hrdinka, dvanáctiletá Luisa, ještě hledí na svět kolem sebe dětskýma, zasněnýma očima, na jeho konci už jen suše konstatuje: Prožila jsem všechno.
V zimních měsících roku 1945 Luisa s matkou a starší sestrou prchá z bombardovaného Kielu na venkov. Statek jejího švagra Vincenta, důstojníka SS, se pro ni stává nečekaným ostrovem svobody: vždyť nemusí chodit do školy. Jenže zatímco se toulá lesem, nad hlavou jí čím dál častěji přelétávají spojenecké bombardéry mířící na východ a do země se valí další uprchlíci. Luisa se snaží pochopit, co se to děje a co se také odehrává v jejím nitru: Proč se jí zmocňuje ten podivně rozechvělý pocit, kdykoli se setká s mladým dojičem Walterem (mimochodem hlavní postavou předchozího Rothmannova románu Zemřít na jaře)? Co jsou zač zajatci v táboře u jezera? Kam zmizela její starší sestra Billie? Od koho získává parukářka vlasy na výrobu paruk? Když se Luise na oslavě švagrových narozenin stane to, čeho se německé ženy a dívky v té době nejvíc obávají, navždy ji to poznamená…
Ukázka z knihy
Ležela na posteli, četla si a slyšela letadla nad statkem, snažila se představit si, jak zasněžená krajina s kanálem vypadá očima pilota. Klikatící se dlážděná silnice lemovaná lesy a poli, pozůstatek staré volské stezky, vedla kolem kláštera do Bovenau a dělila statek na dvě poloviny. Přes ocelový most klenoucí se v mírném oblouku nad Husím potokem se chodilo na západní stranu statku, k nabílenému panskému domu. Dominoval mu portikus na čtyřech sloupech – dórsky žlábkovaná sádra –, dům měl taškovou střechu a elegantní oblouková okna, v nichž se zrcadlila lípa na dvoře a jež byla opatřena francouzskými žaluziemi.
O autorovi
Ralf Rothmann (1953), německý spisovatel, vyrůstal v Porúří, vyučil se zedníkem a řadu let se touto profesí živil. Potom vystřídal několik zaměstnání, mj. pracoval jako tiskař, ošetřovatel v nemocnici a kuchař. Od roku 1976 žije v Berlíně. V roce 1984 mu vyšla prvotina, básnická sbírka Šrámy. Od té doby napsal řadu románů a povídek, z nichž se mnohé odehrávají v dělnickém a maloměstském prostředí Porúří nebo Berlína, často také jsou autobiograficky laděné. Rothmann má na kontě bezmála dvacet významných literárních cen. Českým čtenářům se představil pohnutým příběhem dvou mladičkých kamarádů nucených na sklonku války narukovat na frontu, který pod názvem Zemřít na jaře vydalo Argo v roce 2017.
Zdroj informací: nakladatelství Argo
Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.
Který z dnes představených historických románů vás nejvíce zaujal? Napište nám svůj názor v komentářích.
Související knihy
Zdislava z LemberkaWhitton, Hana
Alpress, 2021
NapospasHargrave, Kiran Millwood
Leda, 2021
Královna ViktorieWorsleyová, Lucy
Pavel Dobrovský – BETA, 2021
A přiveď zpět naše roztroušené…Kraus, František R.
Cattacan, 2021
Bůh onoho létaRothmann, Ralf
Argo, 2021
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.