Židovské osudy napříč stoletími

zide-na-ceste
Židé byli v historii mnohokrát pronásledováni, ať už menšími skupinami, nebo většinovou společností. Jejich příběhy proto bývají často zpracovávány spisovateli i filmaři. I my si dnes představíme knihy, v nichž hrají hlavní roli právě Židé – a vyberou si nejen dospělí čtenáři, ale i ti mladší.

A začneme rovnou knížkou pro ty nejmladší. Hlavní hrdina knížky Cha cha chá, zasmál se Mordechaj rozbije vzácné rabínovy hodiny a tím i samotný čas. Díky tomu zažije velké dobrodružství – začne totiž cestovat časem a poznávat židovské osudy napříč stoletími. A kromě mnoha nových zážitků se toho také o této kultuře hodně naučí.

Cha cha chá, zasmál se Mordechaj

Veselé putování židovskou historií
Autoři: Tobiáš Smolík, Klára Smolíková
Ilustrace: Vojtěch Šeda

Počet stran: 124
Vazba: vázaná
Formát: 215×305 mm
ISBN: 978-80-257-3205-2
Doporučená cena: 348 Kč

Knihu Cha cha chá, zasmál se Mordechaj vydalo nakladatelství Argo.

Mordechaj není synem, jakého by si hodinář přál. V učení nevyniká, ve škole neprospívá, přesto ho dobrá nálada neopouští. Jenže když v otcově dílně nedopatřením upustí na zem vzácné rabínovy hodiny, rozbije s nimi i čas. A ten si pak s Mordechajem zahraje pořádně dobrodružnou hru. Chlapec se ocitne o tisíc let zpátky ve službách obchodníka Ibráhíma ibn Jákúba. A ejhle: sotva splní úkol, který mu kupec uloží, století poskočí. Každý další vykonaný čin přenese Mordechaje blíž jeho době.

Vydejte se s naším hrdinou napříč deseti stoletími a seznamte se s pozoruhodnými osudy Židů, kteří se usadili a žili v Čechách a na Moravě. Víte, co označují slova Pesach, košer nebo šabat? Zjistěte, proč se dávají na židovské hroby kamínky, co je tóra a kdo byl rabi Löw, jak vypadá židovská svatba a spoustu dalších zajímavostí ze života židovských sousedů. Příběh doplňují celobarevné ilustrované dvoustrany (výtvarník Vojtěch Šeda), které představí významné osobnosti a historické události. Další doplňující informace o jazyku, školství, zvycích, tradicích a svátcích přinášejí infoboxy.

Ukázky z knihy

Věžní hodiny odbíjely půlnoc a psi se jako na povel rozštěkali. Mordechaj měl psy rád, ale teď ho jejich štěkot znepokojoval. Jen tak něco mu strach nenahnalo, v noci se už mnohokrát křivolakými pražskými ulicemi potuloval. Jenže nikdy nebyl sám a vždy se měl kam vrátit.

Přál si psa. Odmala prosil o štěně. Jenže otec tvrdil, že pes do židovské domácnosti nepatří. „Nemůžeš milovat psa jako člověka,“ odpovídal a nenápadně bradou ukazoval na sousedy, kteří pro psy zapomněli na vlastní děti. Svým mazlíčkům vyprávěli, kupovali jim laskominy a nechávali je spát na pohodlných čalouněných pohovkách. Ale kam dnes složí hlavu on, Mordechaj? Do svého pokojíku se rozhodně vrátit nemůže.

Na webu nakladatelství se můžete podívat na celou ukázku z knihy.

O autorech

Tobiáš Smolík je studentem hebraistiky, etnologie a sociálních dějin. Zaměřuje se na popularizaci židovské historie. Spolupracuje na naučných programech s židovskou čtvrtí v Třebíči a je kapelníkem klezmerové kapely.

Zdroj informací: nakladatelství Argo

Klára Smolíková je mimo jiné autorkou publikací Pozor, v knihovně je kocour! (2019), Spolkla mě knihovna (2017), H.U.S. (2015), Husův dům (2015), Jak se staví město (2014), Řemesla (2013) a Husité (2012), které popularizují českou historii kombinací příběhu, komiksových stránek či sekvencí a doplňujících infoboxů s dalšími rozvíjejícími informacemi.

Zdroj informací: nakladatelství Argo

————————————————

Přátelství dvou chlapců může mít mnoho podob. Pokud jsou ale zrovna v nacistickém Německu a jeden z nich je členem staré aristokratické rodiny, zatímco druhý synem židovského lékaře, je jasné, že půjde o přátelství, které bude muset překonat mnoho překážek. Kniha je částečně autobiografická, autor Fred Uhlman sám musel z Německa v roce 1933 emigrovat.

Shledání

Osudové přátelství v krvavé době
Autor: Fred Uhlman
Přeložila: Eva Kondrysová

Počet stran: 120
Vazba: vázaná
Formát: 135×205 mm
ISBN: 978-80-7335-674-3
Doporučená cena: 248 Kč

Knihu Shledání vydalo nakladatelství Leda.

Je málo knih na světě, které s dokonalou a neúprosnou vyvážeností vytvářejí protichůdné emoce. Zázrak osudového mladistvého přátelství mezi potomkem staré aristokratické rodiny Konradinem a synem židovského lékaře Hansem. Lyrický svět nedospělého zanícení a vpád nacistické brutality, jež vyvolává zhnusení, strach, ale i statečný odpor. Přímočarost a upřímnost mládí na rozhraní s patosem a sentimentalitou. Jednoduché vyprávění se dlouho vznáší jako v dlouhém tunelu, za jeho slovy je cítit pustou tmu, a přesto srdce očekává nový den, kruh světla… a na konci svět vybuchne jako hroutící se hvězda. Knížka, která mrazí – a nadchne.

Shledání (Reunion) není autobiografické dílo, přestože autobiografické prvky obsahuje: „Chlapec z toho příběhu, to samozřejmě jsem já,“ řekl o něm Uhlman, „jen jsem se nikdy nekamarádil s žádným Hohenfelsem. Rodina Hohenfelsových je jakýmsi smíšeným portrétem několika mých aristokratických spolužáků a jejich rodičů.“ Útlá novela vypráví o přátelství dvou dospívajících chlapců, jejichž osud tragicky poznamená dobová atmosféra v Německu, o složitém hledání mravních hodnot v době, kdy se většinový názor německé společnosti přiklonil k nacistické ideologii.

Ukázka z knihy

Vstoupil mi do života v únoru 1932 a nikdy z něj už neodešel. Od té doby uplynulo přes čtvrt století, víc než devět tisíc dní, nedůležitých, fádních, marných pocitem úsilí i prací bez naděje – dny a roky, mnohé z nich mrtvé jako suché listí na uschlém stromě.

Pamatuji se den i hodinu, kdy jsem poprvé spatřil toho chlapce, jenž se mi měl stát zdrojem největšího štěstí i největšího zoufalství. Bylo to dva dny po mých šestnáctých narozeninách, ve tři hodiny odpoledne jednoho pošmourného zataženého, německy zimního dne. Byl jsem na gymnáziu Karla Alexandra ve Stuttgartu, velice proslulé württemberské střední škole, založené roku 1521 ve stejném roce, kdy Luther stanul před Karlem V., císařem Svaté říše římské a španělským králem.

Koukněte na celou ukázku z knihy.

O autorovi

Fred Uhlman se narodil v roce 1901 ve Stuttgartu. Po absolvování gymnázia studoval na univerzitách v Tübingenu, Freiburgu a Mnichově a stal se advokátem. V roce 1933 emigroval před nacistickým režimem do Paříže, kde se začal věnovat malířství; záhy tam uspořádal i první samostatnou výstavu. V roce 1936 se ve Španělsku seznámil se svou budoucí ženou Dianou, jejíž otec byl členem britského pralamentu. Paradoxně právě Britové Uhlmana v červnu 1940 uvěznili – kvůli německému původu totiž patřil k podezřelým. Po osvobození se nadále věnoval malování; jeho díla jsou součástí sbírek mnoha významných galerií. Zemřel v roce 1985.

Zdroj informací: nakladatelství LEDA

————————————————

S knihou Kafkovy kočky se ponoříme do příběhu jednoho z nejvýznamnějších židovských spisovatelů – Franze Kafky. Hlavní hrdina knihy, univerzitní profesor se dozví zajímavé skutečnosti, které mění pohled na Kafkovu smrt. Co když nezemřel v roce 1924 na tuberkulózu, ale prošel si o několik let později koncentračním táborem v Osvětimi?

Kafkovy kočky

Autor: Gábor Szántó
Přeložila: Tatiana Notinová

Počet stran: 320
Vazba: vázaná
Formát: 135×205 mm
ISBN: 978-80-7407-473-8
Doporučená cena: 290 Kč

 

Knihu Kafkovy kočky vydalo nakladatelství Garamond.

Vypravěče románu, spisovatele a profesora budapešťské univerzity, navštíví starý chasid ze Sighetu přeživší holokaust, který tvrdí, že se setkal s Franzem Kafkou v Osvětimi. Vyprávění akademika zaujme. Začne pátrat po okolnostech Kafkovy smrti v sanatoriu a dochází k překvapivým zjištěním. Co když Kafka v roce 1924 opravdu nezemřel? Co když nepodlehl tuberkulóze a dál vedl utajený, spokojený život s Dorou Diamantovou v Berlíně? Vypravěč se vydává pátrat po Kafkových stopách do Prahy, Oxfordu, Berlína a Tel Avivu a příběh se ho postupně zmocňuje jako posedlost, s níž se vyrovnává sepisováním Kafkova posmrtného života. Vypravěč po Kafkových stopách opravdu dojde k cíli, ale není však jisté, jestli tam nalezl klid, nebo zůstal v zajetí své vlastní kafkovské existence.

Ukázka z knihy

Z vrátnice univerzitní budovy na třídě Muzeum mi volali, že mám návštěvu. Večer jsem měl hodinu, vedl jsem seminář moderní židovské literatury. Vedle psaní učím americkou literaturu dvacátého století, tento kurz vedu jen z pilnosti, zdarma, dá se říct z posedlosti. Zdejší univerzity tento předmět neberou příliš vážně, zpochybňují dokonce i existenci moderní židovské literatury, jako by nechtěly vzít na vědomí, že ještě stále existují Židé, nebo jako by se chtěli tomuto slovu, které vyvolává znepokojení, vyhnout.

O autorovi

Gábor T. Szántó je maďarský spisovatel, scénárista a šéfredaktor židovského měsíčníku Szombat. Studoval politologii a právo v Budapešti, v USA absolvoval rezidenční pobyt pro spisovatele v Iowě. Román Kafkovy kočky (Kafka macskái) vyšel v Maďarsku v roce 2014 a je prvním autorovým dílem přeloženým do češtiny. Autorova povídka 1945, Návrat domů (1945, Hazatérés) se dočkala filmové adaptace, na jejímž scénáři se autor podílel s režisérem Ferencem Törökem. Drama o návratu přeživších holokaustu do rodné vsi se dostalo do distribuce ve 40 zemích a získalo 20 mezinárodních ocenění.

Zdroj informací: kosmas.cz

————————————————

Izraelsko-palestinský konflikt se táhne už dlouhá desetiletí a odděluje tak dva národy, které žijí vedle sebe, a přece jsou si na míle vzdáleny. S knihou Dopisy přes zeď od americko-izraelského novináře Josiho Kleina Haleviho poznáte tyto „sousedské“ vztahy prostřednictvím dopisů, které píše Izraelec imaginárnímu Palestinci žijícímu na druhé straně betonové zdi.

Dopisy přes zeď

Izraelec píše palestinským sousedům / a Palestinci odpovídají
Autor: Josi Halevi
Přeložily: Jitka Jeníková – Alice Marxová

Počet stran: 184
Vazba: brožovaná
Formát: 143×205 mm
ISBN: 978-80-7470-305-8
Doporučená cena: 249 Kč

Knihu Dopisy přes zeď vydalo nakladatelství Akropolis.

Kniha americko-izraelského novináře, komentátora a spisovatele Josiho Kleina Haleviho (1953) obsahuje deset dopisů imaginárnímu Palestinci, jenž žije na dohled Haleviho domu, „na opačné straně betonové zdi“, která rozděluje jejich společnou krajinu. Tedy za bezpečnostní bariérou, která odděluje Izrael a Západní břeh Jordánu. V těchto dopisech se snaží přesáhnout nejen zeď konkrétní, ale i tu vnitřní mezi oběma národnostmi. Halevi píše z pozice Izraelce, který uznává autentickou palestinskou identitu a právo Palestinců na vlastní stát, a současně žádá totéž od palestinské strany, tedy aby uznala právo Židů na existenci ve svém státě. Jak říká, svými dopisy chtěl upřímně popsat „sny a obavy každého z nás“, dosáhnout určitého porozumění a odezvy. V listech se zabývá judaismem; židovskou historií; sionismem, židovskou identitou, dvojím narativem ve vztahu k Palestině a Izraeli; významem země izraelské pro Židy, zkušeností holokaustu (i tím, jak je židovská genocida v arabských zemích popírána); zkušeností z doby masových teroristických útoků na izraelské civilisty; izraelskou současností, včetně úvah o možnosti a nutnosti soužití.

Autor nechce poučovat, ale snaží se o vysvětlení, chce zahájit dialog, který umožňuje vzájemné pochopení a dohodu, protože, jak říká „jednou z hlavních překážek míru je neschopnost vyslechnout si příběh toho druhého“. Jakkoli jsou dopisy určeny „palestinskému sousedovi“, jako pokus o upřímné, citlivě napsané vysvětlení složité situace v Izraeli zaujmou každého, kdo se o dění na Blízkém východě zajímá. Epilog knihy tvoří ohlasy palestinských čtenářů, kteří mnohdy kriticky a polemicky, mnohdy smířlivě a s nadějí reagují na Haleviho text a snaží se situaci zachytit ze své perspektivy.

Ukázka z knihy

Milý sousede, oslovuji Vás „sousede“, protože neznám Vaše jméno ani o Vás nevím nic bližšího. Vzhledem k podmínkám je slovo „soused“ možná příliš obyčejné na to, aby vystihlo vztah mezi námi. Navzájem si pronikáme do spánku, narušujeme si pocit domova. Jeden pro druhého jsme živoucím ztělesněním těch nejhorších nočních můr historie. Takhle vypadají sousedé?

Jenže nevím, jak jinak Vás oslovit. Kdysi jsem věřil, že se skutečně setkáme, a píši Vám s nadějí, že bychom se snad ještě setkat mohli. Představuji si Vás ve Vašem domě někde na vedlejším kopci, jenž začíná hned za mou terasou. Neznáme se, ale naše životy jsou propojeny.

Přečtěte si celou ukázku z knihy.

O autorovi

Josi Klein Halevi je vedoucím pracovníkem Shalom Hartman Insitute v Jeruzalémě. Pracuje také v Iniciativě muslimských vůdců, která učí mladé muslimské vůdce o judaismu, židovské identitě a Izraeli. Jeho první kniha Vzpomínky židovského extremisty vypráví příběh jeho dospívání jako stoupence militantního rabína a jeho následné deziluze z židovského radikalismu. Jeho nejnovější knihy Dopisy přes zeď je bestsellerem New York Times.

Zdroj informací: yossikleinhalevi.com


Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.

Která z dnes představených knih o židovských osudech vás nejvíce zaujala? Napište nám do komentářů.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeCha cha chá, zasmál se Mordechaj
Veselé putování židovskou historií

Smolík, Tobiáš – Smolíková, Klára

Argo, 2020

zobrazit info o knizeShledání
Osudové přátelství v krvavé době

Uhlman, Fred

Leda, 2020

zobrazit info o knizeKafkovy kočky

Szántó, Gábor T.

Garamond, 2020

zobrazit info o knizeDopisy přes zeď
Izraelec píše palestinským sousedům / a Palestinci odpovídají

Halevi, Josi Klein

Akropolis, 2020

Napsat komentář