Nepřítel se probouzí

Cowell_KouzelniciZPradavna_audio
Kdo by netoužil být výjimečný v pozitivním smyslu slova? A proč děti chtějí tak často kráčet po jiných cestách než jejich rodiče? Říká se, že „historia magistra vitae“. Bude to platit i pro Kouzelníky z pradávna?

Týden před příchodem astronomického jara v roce 2019 přišlo vydavatelství OneHotBook s novou audioknihou Cressidy Cowell Kouzelníci z pradávna (The Wizards of Once, 2017, česky 2019). Interpretace Janem Maxiánem vychází z tištěné verze vydané rovněž na začátku roku 2019. Překlad pro nakladatelství Slovart připravil Vratislav Kadlec.

S Cressidou Cowell se potkáváme již řadu let v souvislosti s její asi nejslavnější sérií Škyťák Šelmovská Štika III., jež je možná ještě známější pod svým filmovým názvem Jak vycvičit draka (How to Train Your Dragon, 2003 až 2015, česky od 2003 do 2018). Už při představení devátého dílu této série, jenž u nás vyšel pod názvem Jak uloupit dračí meč (How to Steal a Dragons’s Sword, 2011, česky 2017), jsem se zmínil o nové sérii The Wizards of Once. A na podzim 2017 se skutečně objevil další tajemný svět vytvořený fantazií Cressidy Cowell.

Kouzelníci z pradávna jsou v mnohém podobní předchozí autorčině dvanáctidílné sérii. Přesto nemají se světem draků a Vikingů nic společného. Podobnost je dána spíše volbou hlavních hrdinů. Cressida Cowell opět přidělila stěžejní role v příběhu dospívajícím dětem. Ve výše zmíněné recenzi jsem, vycházeje pouze z poznámek autorky, o The Wizards of Once napsal: „Příběh představí klasický fantasy svět, v němž k sobě nalézají cestu chlapec Xar z rodu Kouzelníků a dívka Wish z rodu Válečníků. A jistě není překvapením, že tradice velí Kouzelníkům a Válečníkům, aby se vzájemně nenáviděli.“. Nu, Vratislav Kadlec, který knihu skvěle přeložil, přidělil ambicióznímu synu náčelníka Kouzelníků jméno Zar, zatímco dceru královny Válečníků pojmenoval Čára. Zatímco u hocha jde nejspíš o prostý přepis anglické výslovnosti, u dívky prokázal překladatel své kvality tím, že jí přidělil jméno odvozené z dalšího děje. Víc vám samozřejmě na toto téma neprozradím, abych vás nepřipravil o dobrodružství vlastního poznání. K ději přidám už tedy jen pár drobností, jako třeba informaci, že celý příběh první knihy nové série se točí kolem návratu krvelačných a zákeřných Jezinek, o nichž se všichni domnívali, že jsou dávno vyhlazené. A možná ještě zmíním, že Zar touží být vyvoleným kouzelníkem, jehož moc vysoce předčí schopnosti všech ostatních. Na probuzení svých magických sil ale stále ještě čeká, i když ve věku třinácti let by k tomu už mělo dojít každým dnem. Jenže pokud se tak vůbec stane, který den to bude? Čára naproti tomu, jak se dá očekávat, nevidí svět tak černobíle, jak jí jej líčí matka, a tak je jen logické, že původní střet obou mladých lidí ze znesvářených táborů se postupně změní v něco mnohem důležitějšího…

Interpretace Kouzelníků z pradávna byla svěřena pětatřicetiletému Janu Maxiánovi. S tímto všestranně zaměřeným umělcem jsme se mohli setkat v celé řadě televizní filmů i seriálů, na hudební scéně, ale zcela jistě nám nemohl uniknout jeho dabingový projev (naprosto nejvíc mě baví, jak  uchopil kresleného Spongeboba). V případě Kouzelníků z pradávna mi chvíli trvalo, než jsem se do příběhu dokázal zaposlouchat, ale jakmile se tak stalo, propadl jsem dynamice přednesu i skvělé dramatizaci celé škály postav. Myslím, že zkušenosti Jana Maxiána jsou slyšet v každé přečtené větě.

Kouzelníci z pradávna přicházejí na jednom kompaktním disku vsazeném do složeného papírového přebalu. Třicet čtyři stop ve formátu mp3 představuje celkem sedm hodin a devatenáct minut mluveného slova s krátkými hudebními intermezzy. Jak je u produktů vydavatelství OneHotBook zvykem, kromě vlastní audioknihy jsou na disku ještě i ukázky z jejich další produkce. V tomto případě se jich sešlo hned sedmnáct. Papírový obal bohatě dekorují obrázky přímo z dílny Cressidy Cowell. A samozřejmě nechybí ani medailonky autorky i interpreta. Pro snazší orientaci v příběhu lze využít mapku Kouzelného lesa a Válečnické říše, která zdobí hned dvě strany přebalu. Neschází ani charakteristiky obou hlavních hrdinů.

Kouzelníci z pradávna potvrzují mistrovství své autorky. Druhá kniha této série s původním názvem Twice Magic je již od minulého roku na světě. Doufejme tedy, že s jejím překladem se budeme moci seznámit brzy. A já budu pochopitelně netrpělivě vyhlížet i zvukovou verzi, protože interpretovo pojetí prvního dílu je lákavým příslibem pro další pokračování.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeKouzelníci z pradávna

Cowellová, Cressida

OneHotBook, 2019

Napsat komentář