Dnes potěšíme fanoušky fantasy příběhů, které oplývají kouzelnou atmosférou, originálními nápady a atraktivním prostředím. Vraťte se ke svým oblíbeným hrdinům v očekávaných pokračováních nebo poznejte úplně nové světy.
Dobrodružné sci-fi Vítr ve dveřích, pokračování příběhu V pasti času, je určeno především dětem. Nebezpečné situace, tajemná atmosféra a fascinující představivost autorky Madeleine L’Engle je jistě nadchnou.
Vítr ve dveřích
Autorka: Madeleine L’Engle
Přeložila: Barbara Hajná
Počet stran: 200
Vazba: vázaná
Formát: 130×200 mm
ISBN: 978-80-7529-582-8
Doporučená cena: 299 Kč
Knihu Vítr ve dveřích vydalo nakladatelství #BOOKLAB.
Rok poté, co jsme se rozloučili s hrdiny knihy V pasti času, začíná její pokračování. Meg Murryová se jednoho podzimního odpoledne vrátí ze školy a její malý bratr Charles Wallace, o kterého se poslední dobou pokouší jakási choroba, jí oznámí, že v zeleninové zahrádce viděl draky. Když se následující noci Meg, Charles a jejich kamarád Calvin vydají zahradu prozkoumat, setkají se tam s tajemným Učitelem. Ten jim vysvětlí, že domnělí draci jsou ve skutečnosti podivuhodní cherubíni, kteří spolu s ním přišli na pomoc vážně nemocnému Charlesovi – a zároveň i celému vesmíru. Meg, Charlese, Calvina i jejich nové spojence čeká další dobrodružná cesta a další bitva, v níž brání dobro proti zlu.
Ukázka z knihy
„V té zeleninové zahrádce dvojčat žijí draci.“
Meg Murryová vystrčila hlavu z ledničky, kde právě pátrala po nějaké odpolední svačince, a pohlédla na svého šestiletého bratra. „Cože?“
„V té zeleninové zahrádce dvojčat žijí draci. Nebo tam aspoň žili. Teď se přesunuli na severní pastvinu.“
Meg nereagovala – na podivné výroky Charlese Wallace se nevyplácelo reagovat ukvapeně – a vrátila sek prohlídce ledničky. „Nejspíš si dám salát s rajčetem,jako obvykle. Ale měla bych chuť na něco nového a jiného a dobrodružného.“
„Meg, slyšela jsi mě?“ (str. 7)
Přečtěte si celou ukázku.
Madeleine L’Engle
Madeleine L’Engle (1918–2007) se narodila v New Yorku a navštěvovala Smith College. Napsala přes šedesát knih, z nichž nejznámější je V pasti času (A Wrinkle in Time, 1962).
Informace byly čerpány z autorčiných stránek.
————————————————
Noční kouzelnice je druhý komiks ze světa Řek Londýna spisovatele Bena Aaronovitche. Těšte se na své oblíbené postavy a další komplikovaný případ Petera Granta.
Noční kouzelnice
Autor: Ben Aaronovitch
Přeložil: Richard Klíčník
Počet stran: 128
Vazba: brožovaná
Formát: 160×230 mm
ISBN: 978-80-257-2560-3
Doporučená cena: 298 Kč
Knihu Noční kouzelnice vydalo nakladatelství Argo.
Druhý komiksový příběh ze světa Bena Aaronovitche Řeky Londýna staví do popředí ruskou čarodějku Varvaru Sidorovnu, kterou známe už z Prokletých domovů. To ona je noční kouzelnice. Tedy alespoň jí byla během svojí služby Sovětskému svazu. Ale to je dávno. Teď má Peterovi pomoci vyšetřit únos dcery ruského emigranta, který nechal za zády Putinovo Rusko, sbalil prachy a vypadnul… Jenže když vám unese dceru lešij, pán lesů, jsou peníze k ničemu. Proto musí nastoupit odborníci: Peter Grant a Thomas Nightingale. A pochopitelně Toby. Jak se ukáže, je celý případ daleko komplikovanější, takže se můžete těšit nejen na svoje oblíbené hrdiny, ale také na jejich arcinepřítele – Muže bez tváře.
Ben Aaronovitch
Ben Aaronovitch (* 1964) jako dospělý rychle zjistil, že má talent pouze pro psaní a vcelku rychle se prosadil jako televizní scenárista. Pracoval pro proslulý anglický seriál Doctor Who či pro levnou space operu Jupiter Moon a posléze se pustil i do knižních dobrodružství proslulého Pána času. V 90. letech tak publikoval romány z řady Doctor Who: Remembrance of the Daleks (1990), Transit (1992), The Also People (1995) a So Vile a Sin (1997, ve spolupráci s Kate Ormanovou). Ve druhé polovině 90. let se jeho literární kariéra dostala do slepé uličky, která ho dovedla k zaměstnání v síti knihkupectví Waterstones, což se ovšem ukázalo jako ideální šance začít psát vlastní příběhy. Vznikla tak úspěšná série městských fantasy s policejním konstáblem Peterem Grantem, započatá románem Rivers of London (2011, česky Řeky Londýna) a pokračující díly Měsíc nad Soho, Šepot podzemí, Prokleté domovy a Záludné léto. Vznikl taktéž komiks Řeky Londýna – Čarojízda.
Informace o autorovi byly čerpány z tiskové zprávy nakladatelství Argo.
————————————————
Fantasy Vita Nostra je společným dílem manželů Sergeje a Mariny Djačenkových. Má spád a těží z bohaté představivosti autorů, přesto zřejmě nesedne každému. Dejte jí šanci, jestliže máte rádi knihy plné zvláštností, ve kterých ne všechno dává na první pohled smysl.
Vita Nostra
Autoři: Sergej Djačenko, Marina Djačenko
Přeložil: Konstantin Šindelář
Počet stran: 440
Vazba: vázaná
Formát: 142×210 mm
ISBN: 978-80-253-3793-6
Doporučená cena: 399 Kč
Knihu Vita Nostra vydalo nakladatelství Fragment.
Krásná, bizarní a šokující fantasy! Studovat na vysoké je snem každého středoškoláka. Alexandra ale na Vysokou školu speciálních technologií nastoupila nedobrovolně. Škola v zapadlém provinčním městečku je totiž obestřena tajemnem a z toho, co se kolem ní děje, jde strach. Stejně jako z muže v černých brýlích který ji do školy přivedl a nutí ji plnit prazvláštní úkoly, kvůli nimž se stále hlouběji propadá do světa na hony vzdáleného běžné lidské realitě. Proč byla ona a její spolužáci vybráni? Proč se musejí učit nazpaměť tuny nesmyslných textů? A proč ti, kteří neuspějí u zkoušek, beze stopy mizí?
Ukázka z knihy
„Nepůjdeme na poštu? Musím zavolat domů.“
Máma se úporně vyptávala, jak Saše jde studium. Saša jí oznámila, že ji všichni chválí a že je nejlepší z celého ročníku. Máma slíbila, že jí u příležitosti prvního zkouškového pošle „nějaký dáreček“. Potom telefonoval Kosťa – se svou matkou a s babičkou. Když zaplatili za své hovory a vyšli ven, byla už úplná tma a sněžilo.
„… a copak to není svinstvo, že kouří v místnosti, i když ji spolubydlící prosí, ať toho nechá?! Tak jakápak křivda? Já s ní vždycky chtěla vycházet po dobrým… Jasně, chápu, že má osobní problémy, že na ni strašně tlačí Kožennikov…“
Saša se zarazila. Kosťa, který s rukama v kapsách kráčel vedle ní, bezradně pokrčil rameny.
„Nemám si třeba změnit příjmení?“ zeptal se trpce. „Třeba bych si mohl vzít mámino…“ (str. 148)
Stáhněte si celou ukázku.
Sergej a Marina Djačenkovi
Manželé Marina a Sergej Djačenkovi patří k nejznámějším současným ruskojazyčným autorům fantasy literatury. Jsou autory více než 26 románů a jejich knihy vycházejí v desetitisícových nákladech a podle jejich scénářů byla natočena řada filmů. Román Vita nostra z roku 2007 je kritikou i čtenáři považován za jedno z nejlepších děl spisovatelské dvojice. Kniha, která nepřestává ohromovat svou nápaditostí a obsahovou pestrostí, byla přeložena do řady jazyků. Na Euroconu v roce 2005 dostali manželé Djačenkovi cenu pro nejlepší evropské spisovatele fantasy literatury.
Informace byly čerpány ze stránek společnosti Albatros Media.
————————————————
Severské mýty a prvky klasické fantasy se spojily ve vyprávění o nelítostných bojích a touze po moci. Ollo: Země sváru je autorskou prvotinou překladatelky Háty Komňacké. Ilustroval ji autorčin otec Vladimír Komňacký.
Ollo: Země sváru
Autorka: Háta Komňacká
Ilustroval: Vladimír Komňacký
Počet stran: 264
Vazba: vázaná
Formát: 165×230 mm
ISBN: 978-80-7252-726-7
Doporučená cena: 339 Kč
Knihu Ollo: Země sváru vydalo nakladatelství Práh.
Nelítostný boj o moc v této zemi nikdy nekončí. V den oslav letního slunovratu, kdy se v jarlově paláci v hlavním městě koná velkolepá hostina, připlouvají k břehům ostrova Hällristingaru nájezdníci a bez výraznějšího odporu rychle postupují do vnitrozemí. Tak začíná vzpoura, která dosud neměla obdoby. Jarl je mrtev, povražděni jsou i všichni dvořané, kteří se odmítají poklonit novým pánům. Mladičké Ydalir, jarlově dceři a následnici, se však na poslední chvíli podaří uniknout a nalézt úkryt u tajemných elfů. Podaří se jí získat zpět vše, co jí právoplatně náleží? Poněkud záhadné slovo „ollo“ pochází z elfského jazyka a znamená „útes“. Už název knihy tedy nepřímo napovídá, jak velkou roli v příběhu hraje moře: moře coby hranice ostrovní země, o kterou hlavní hrdinka románu soupeří se svými protivníky, moře jako širý obzor, k němuž se upínají tužby i vzpomínky. V příběhu se prolínají prvky klasické fantastiky v tolkienovském stylu s dobrodružstvím z prostředí odlehlého a mýty opředeného severu, jehož mluva a divoký, nespoutaný charakter podněcují představivost a jsou mezi milovníky vyprávění oblíbeným zdrojem inspirace.
Ukázka z knihy
Přečtěte si další ukázky.
Háta Komňacká
Háta Kreisinger Komňacká je úspěšná česká překladatelka z angličtiny. Román Ollo: Země sváru je její autorskou prvotinou. Zpočátku jej psala na pokračování a zveřejňovala online, posléze se mu však na základě nadšených ohlasů rozhodla dát ucelenou knižní podobu a zpřístupnit tak svůj propracovaný fantastický svět širokému okruhu čtenářů. Nedílnou součástí knihy jsou i výpravné ilustrace vytvořené samotnou autorkou ve spolupráci s jejím otcem, akad. sochařem Vladimírem Komňackým.
Informace byly čerpány ze stránek nakladatelství Práh.
————————————————
Květnaté popisy a krásný styl úspěšné autorky Laini Taylorové jsou hlavními klady fantasy pro mládež Snílek Neznámý. Zaujme však také hezká obálka a nevšední námět.
Snílek Neznámý
Autorka: Laini Taylorová
Přeložila: Adéla Špínová
Počet stran: 488
Vazba: vázaná
Formát: 150×210 mm
ISBN: 978-80-7544-602-2
Doporučená cena: 349 Kč
Knihu Snílek Neznámý vydalo nakladatelství CooBoo.
Sen si vybírá snílka, nikdy naopak. Sirotek a knihovník Lazlo se celý život bál, že si ho vybere nějaký obyčejný sen. Už odmala je navíc posedlý mytickým ztraceným městem Pláč. Ale na to, aby ho vyrazil hledat přes půl světa, je příliš zbabělý. A tak o městě hledá každou zmínku v knihách, dokud se mu nenaskytne příležitost vyrazit se skupinou legendárních válečníků. S nimi si může konečně splnit svůj sen… nebo o něj navždy přijít. Odpovědi čekají ve městě Pláč, stejně jako bohyně s modrou kůží, která navštěvuje Lazla ve snech. Jak o ní může snít ještě předtím, než ji potkal? A jestliže jsou všichni bohové mrtví, proč se ona zdá tak skutečná?
Ukázka z knihy
Jména se mohou ztratit nebo upadnout v zapomnění. Nikdo to nevěděl lépe než Lazlo Neznámý. Kdysi mu patřilo jiné jméno, ale to zemřelo jako píseň, kterou už nemá kdo zpívat. Možná to bylo staré a vážené rodové jméno, používané po celé generace. Možná mu ho dal někdo, kdo ho miloval. Ta představa se mu líbila, ale ve skutečnosti neměl vůbec ponětí. Jediné, co měl teď, bylo Lazlo a Neznámý – Neznámý proto, že tohle příjmení se v království Zosma dávalo všem nalezencům, a Lazlo po němém strýci jednoho mnicha.
„Vyřízli mu jazyk na galejích,“ řekl bratr Argos Lazlovi, když povyrostl natolik, aby to pochopil. „Byl to podivný tichý muž a ty jsi byl takové podivné tiché nemluvně, a tak mě to napadlo Lazlo. Toho roku jsem musel dát jména tolika nemluvňatům, že jsem použil cokoli, co mi přišlo na mysl.“ Po chvíli ještě poznamenal: „Stejně jsem nevěřil, že to přežiješ.“ (str. 11)
Stáhněte si celou ukázku.
Laini Taylorová
Laini Taylorová se narodila v Kalifornii a studovala angličtinu na univerzitě v Berkeley. Nyní žije ve státě Oregon se svým manželem a dcerou. Vždycky chtěla být spisovatelkou, ale svou první knihu dokončila až ve 35 letech. Je známá po celém světě svou sérií Dcera kostí a dýmu. Má také povídku ve sbírce Dárek z pravé lásky.
Informace byly čerpány ze stránek společnosti Albatros Media.
Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete další knížky za skvělé ceny.
Líbily se vám naše fantasy tipy? Napište nám svůj názor v komentářích.
Související knihy
Vítr ve dveříchL'Engle, Madeleine
#BOOKLAB, 2018
Noční kouzelniceAaronovitch, Ben
Argo, 2018
Vita NostraDjačenko, Sergej – Djačenková, Marina
Fragment, 2018
Ollo: Země sváruKomňacká, Háta Kreisinger
Práh, 2018
Snílek NeznámýTaylorová, Laini
CooBoo, 2018
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.