Novodobý Shakespeare

Kus temnoty
Margaret Atwoodová se nechala inspirovat anglickým bardem Williamem Shakespearem a vypůjčila si zápletku z jeho díla Bouře, kterou přetvořila k obrazu svému. Hlavní hrdina Felix přijde o svůj významný post, ale stejně jako Prospero to nevzdá a naplánuje pomstu. Dosáhne svého cíle, nebo dokáže odpustit?

Největší žijící kanadská spisovatelka s živelností sobě vlastní přetváří zápletku Shakespearovy tvůrčí závěti BOUŘE (1611) tak, aby v duchu alžbětinského barda poukázala nejen na křivdy a mříže, které nás uvnitř vězní, ale i na svátost odpuštění.
Věhlasný divadelník Felix byl intrikány vyštípán ze svého postu, což pro něj znamená další katastrofu. Přesto nezahálí a podobně jako mág Prospero spřádá pomstu. V kuriózním divadelním kroužku, kde se mu coby nástroj zúčtování nabídne směska zločinců bažících po vzruchu, zinscenuje představení, jímž soky zasáhne na nejcitlivějším místě. V mistrovském provedení Margaret Atwoodové se ambiciózní námět divadla v kriminále hladce mění v grotesku, v níž místy mrazí a místy tajeme úlevou nad tím, že svět nepřestal být jevištěm a my na něm pouhými herci.

Ukázka z knihy

Jeho Bouře bude muset počkat, nedá se nic dělat: kde by na to vzal? Nejdřív se tedy zaměří na pomstu.
Jak to provést? Vláká Tonyho pod příslibem soudku archivního sherry kamsi do zatuchlého sklepení a pak ho tam zazdí? Jenže Tony není zrovna labužník. Na vybraném jídle a pití si nezakládá pro jejich lahodnost – vyznává je čistě jako odznaky vysokého postavení. A není padlý na hlavu, aby se vypravil s Felixem někam do tmy bez doprovodu ozbrojených goril, protože moc dobře ví, že bývalý parťák má kupu důvodů, proč se s ním vypořádat.(str. 43)

O edici

Kniha vyšla v edici Shakespeare 400. Nakladatelství Práh se zapojilo do mezinárodního vydavatelského projektu, který řídí Hogarth UK (značka nakladatelství Vintage, upomínající na někdejší věhlasné logo edičního podniku manželů Virginie a Leonarda Woolfových). Čeština se tím zařadila mezi minimálně 15 jazyků, v nichž vyjdou Shakespearovy látky převyprávěné současnými autory. Kromě dnešního knižního tipu v ní vyšly tituly
Trhlina v čase, Děvče na ocet, Šajlok, to jsem já.

Kus temnoty

Bouře trochu jinak
Autorka: Margaret Atwoodová
Přeložila: Kateřina Klabanová

Počet stran: 272
Vazba: vázaná
Formát: 135×216 mm
ISBN: 978-80-7252-672-7
Doporučená cena: 349 Kč

Knihu Kus temnoty vydalo nakladatelství Práh.

O autorce

Margaret Atwoodová (* 1939) je jednou z nejznámějších současných kanadských spisovatelek. Pracovala ve vedení PEN-klubu i Amnesty International, hostovala na pražském Festivalu spisovatelů a s partnerem Grahamem Gibsonem se angažuje i v ekologii, jak dokládá motivy „dystopických spekulací“ Přežívá nejsmutnější (2003, č. 2005) a Rok potopy (2009). Téma přežití v nehostinných poměrech nicméně neváhá přetavovat i do žánru grotesky. Tato poloha je typická nejen pro Kus temnoty na motivy Shakespearovy Bouře, kde autorku poprvé zaujala plnokrevná mužská postava drcená pomstychtivým smutkem, ale i pro její předchozí příspěvek do mezinárodních projektů. V hříčce Penelopiáda (2005, č. 2007) převyprávěla pro edici Mýty antický příběh o návratu Odyssea na Ithaku očima jeho věrné choti a využila při tom takovou míru komiky, jako by psala skeč pro Monty Pythony.

 Zdroj informací: nakladatelství Práh


Nakladatelství Práh bylo založeno v roce 1991. Dosud vydalo více než 350 knižních titulů převážně naučné, populárně psychologické a vzdělávací literatury určené dětským i dospělým čtenářům. Součástí nakladatelského portfolia je i cizojazyčná produkce.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeKus temnoty
Bouře trochu jinak

Atwoodová, Margaret

Práh, 2017

Napsat komentář