Ukázka z knihy Dům na Baker Street (Michelle Birkbyová)

dum-na-baker-street-perex
Bytná Sherlocka Holmese a manželka doktora Watsona se rozhodnou vyjít ze stínu a rozjet své vlastní detektivní pátrání. Dokážou také rozplést klubko zločinů a vyřešit zapeklitý případ?

Přinášíme vám ukázku z knihy Dům na Baker Street,
kterou vydalo nakladatelství Cosmopolis.

 

Paní Shirleyová chvíli poté odešla, a to mnohem radostněji. No, přinejmenším přestala plakat. Stále vypadala sklesle. Zabavila jsem se tím, že jsem myla šálky od čaje a poslouchala jsem Mary, která vyprovázela paní Shirleyovou ke dveřím a celou dobu ji uklidňovala. Pak se vrátila do kuchyně.
„Mary…“ začala jsem pomalu. Nebyla jsem si jistá, jestli bychom měly udělat to, co jsme slíbily. Mary nepotřebovala, abych své obavy vyslovila nahlas – věděla o nich.
„Můžeme jí pomoct,“ pronesla Mary rozhodně a uklidila umyté šálky do skříňky. „Hodně jsme se naučily, a to jen díky tomu, že jsme seděly tady dole a poslouchaly Johna a Sherlocka. Zvládneme to.“
Vždy mě udivovalo, že mu říká Sherlock, a to dokonce i tváří v tvář, i když on ji stále oslovoval paní Watsonová.
„Ale, Mary…“
„A jsme ženy. Věří nám a nemůže věřit Sherlockovi,“ trvala na svém Mary. „To je také naše výhoda ve vyšetřování. Nikdo nepodezřívá ženy. Většina mužů si myslí, že jsme neškodné, bezduché a hloupoučké. Nikdo ani okem nemrkne, když si Laura Shirleyová najde dvě nové přítelkyně, kdežto kdyby se v jejím životě znenadání objevil Sherlock, všichni by byli velmi podezřívaví. Včetně jejího téměř svatého manžela.
„Ano, ale, Mary…“
„Nenechám ji ztracenou a osamělou. Prostě nemůžu!“ prohlásila důrazně a přibouchla dvířka skříňky, načež se zatvářila provinile, protože způsobila hluk.
„Souhlasím!“ odtušila jsem rychle ve  snaze skočit jí do řeči. „Souhlasím s tím, že jí pomůžeme. Jen jsem se chtěla zeptat – neřekneme to panu Holmesovi, že?“
„To tedy k čertu neřekneme!“ vykřikla Mary. Rychle se podívala na ventilační šachtu, aby se ujistila, že je zavřená. Poté dodala tišším hlasem: „Ne. Odmítl ji. Nebyl milý. Přišla k nám a my jsme jí pomohly. Teď je to náš případ.“
„Dobře,“ řekla jsem a přitom utírala stůl. „Musím připustit, že se mi líbí ta představa, že uděláme něco, co pomůže.
Místo toho, abych tady jen seděla a poslouchala problémy všech těch nešťastných duší, které pan Holmes zachrání, zatímco já připravuju čaj. Ale, Mary, řekneš o tom Johnovi?“
„Johnovi?“ zeptala se a posadila se ke stolu. Očividně na Johna nepomyslela. Chvíli hleděla na stůl a nakonec prohlásila: „Johnovi o tom neřeknu. Jestli se zeptá, řeknu, že pomáhám přítelkyni. A možná, až to celé bude za námi, tak mu o tom budu vyprávět. Abych byla spravedlivá, existují určité případy, na kterých se Sherlockem pracovali a o kterých mi John odmítl povědět. Jen pomáhám přítelkyni, nic víc. A,“ podívala se na mě, „tak to skutečně je, nemám pravdu?“
Souhlasně jsem přikývla a vyždímala utěrku, kterou jsem poté přehodila přes dvířka trouby, aby uschla. Bude to něco, co uděláme samy, bez jakéhokoli zásahu či „pomoci“ ze strany mužů nahoře. Náš případ, naše šance zazářit, naše šance pocítit, že jsme dosáhly něčeho, co za to stojí. Z náhlého popudu jsem vzala ze skříňky dvě skleničky a postavila je na stůl. Pak jsem ze spíže přinesla láhev, která stála úplně vzadu.
„Pan Holmes není jediný, kdo umí ocenit dobré víno,“ řekla jsem a postavila láhev před Mary.
„To není ledajaké víno, to je šampaňské! Originální šampaňské!“ pronesla Mary bázlivě, ale současně se rozesmála.
„Je to něco, co člověk pije, když oslavuje, nebo ne?“ zeptala jsem se a opatrně jsem vytáhla korkovou zátku.
„Jste plná překvapení,“ pronesla Mary. „Ale mohla bych jen upozornit, že jsou čtyři hodiny odpoledne?“
„Přála bych si přípitek, ale čaj se nehodí,“ pronesla jsem pevně a opatrně jsem nalila šampaňské. Pozvedla jsem svou šumící zlatou sklenku směrem k Mary.
„A přípitek zní: na detektivy Mary Watsonovou a paní Hudsonovou,“ vykřikla jsem v euforii. Mary se rozesmála, postavila se a pozvedla svou skleničku. „Na detektivy paní Hudsonovou a Mary Watsonovou!“

——————————-

Zapojte se do naší soutěže o tuto skvělou knihu!
Zúčastnit se můžete až do 31. října 2016 včetně.

——————————-

Michelle Birkbyová

Michelle Birkbyová se již od dětství považuje za vášnivou čtenářku detektivek a svou první knihu s detektivem Sherlockem Holmesem přečetla již ve svých třinácti letech. Ihned se zamilovala do atmosféry těchto typických detektivních příběhů. Když si před několika lety znovu přečetla Prázdný dům, napadlo ji vytvořit novou detektivní dvojici. Paní Hudsonová by přece mohla být mnohem víc než pouhá hospodyně Sherlocka Holmese. Zároveň byla Michelle fascinována postavou Mary Watsonové. A tak vznikl příběh o napínavém pátrání Marty Hudsonové a Mary Watsonové. Dům na Baker Street je první díl zamýšlené série.

Informace o autorce byly čerpány z tiskové zprávy nakladatelství Cosmopolis.


Nakladatelství Cosmopolis vzniklo na jaře roku 2015 a je součástí zavedeného nakladatelského domu Grada. Logo značky v sobě zahrnuje hned několik významů: hřbety stojících knih, živoucí město a rytmus. Přináší tak svým čtenářům knihy z celého světa, zahraniční i českou beletrii všech žánrů, a současně drží prst na tepu doby. Pestrou skladbu žánrů (od detektivek a thrillerů přes humor až po čtení pro ženy) ilustruje také motto redakce: knihy všech barev.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeDům na Baker Street
Za každým velkým detektivem stojí velká žena...

Birkbyová, Michelle

Cosmopolis, 2016

Napsat komentář