Když se řekne detektivní příběh, každý z nás si představí trochu něco jiného. Někdo vzpomene na A. C. Doyla, někdo na Agathu Christie a někdo na Joa Nesbøho. Pojďme se spolu podívat, co vše se může skrývat pod tajemným názvem „krimi“.
Holmesovky, jedny z nejklasičtějších detektivek, byly napsány na přelomu 19. a 20. století. A právě v té době se odehrávají příběhy z knihy Jak si smrt došla pro kata. Sice pátrání nevede slavný Sherlock, ale o to víc se autor může zaměřit na detailní prokreslení zločinu i doby, ve které se odehrává. Tomu napomáhá i to, že sám autor je vystudovaný historik.
Jak si smrt došla pro kata
Autor: Miloslav Martínek
Počet stran: 272
Vazba: vázaná
Formát: 145×205 mm
ISBN: 978-80-247-5666-0
Doporučená cena: 299 Kč
Tři případy pocházejí z doby, kdy se psalo c. k. a nad vchodem vládl dvouhlavý rakouský orel; druhá trojice se odehrává v době první republiky. Vyprávějí o zabitém četníkovi, který se objevil v nesprávný čas na nesprávném místě; o zabití horního inspektora v Příbrami, kterého pachatel považoval za zdroj svých obtíží; o dvou bratřích, které k vraždě přitáhl lesk zlata v hodinářské dílně; o sňatkovém podvodníkovi, jenž zabil oklamanou služku ze strachu z prozrazení nebo o smrti učitelky hudby, jejíž peníze měly posloužit marnotratné matce mladistvého vraha.
Katovské řemeslo zdědil Leopold Wohlschläger po Johannu Pipergerovi, nevlastním otci, který zastával funkci popravčího mistra Království českého až do posledních chvil svého života. Zemřel totiž jen několik hodin poté, co na počátku roku 1888 pověsil v Kutné Hoře Karla Přenosila a Augustina Augusta, kteří spolu s Karlem Kotenem půl roku předtím surově zavraždili nedaleko Větrného Jeníkova četnického strážmistra Kašpara Melichara.
Redaktor Kukla začal vzpomínkou na své poslední setkání s Johannem Pipergerem, který se mu tenkrát svěřoval: „Od samého rána mne tísní teskná předtucha, že kutnohorská práce bude mým dílem posledním.“ Prudký záchvat kašle, kterým se zalykal, jako by potvrzoval slova popravčího mistra: „Na celém vzezření mého hostitele bylo patrno, že ho náhle skličuje hrozná zmalátnělost a že chorým, ochablým tělem lomcuje zimnice, kterou se nadarmo snažil překonati,“ popisoval karel Ladislav Kukla své tehdejší dojmy.
Druhá kniha nejen že není typickou detektivkou, ale dokonce zavání nadpřirozenem. Thriller o cestování v čase přesto rozhodně nelze zařadit do žánru sci-fi – detektivní motiv je zde prostě příliš silný. Pokud tedy rádi čtete thrillery, ale nyní se chcete ponořit do žánru detektivek, Dívka, která se třpytila může vytvořit ideální spojovací můstek.
Dívka, která se třpytila
Autorka: Lauren Beukesová
Přeložila: Petra Navrátilová
Počet stran: 368
Vazba: pevná s přebalem
Formát: 130×200 mm
ISBN: 978-80-7462-758-3
Doporučená cena: 328 Kč
Harper získá v roce 1931 klíč od domu, který mu umožní cestovat časem. Nachází zde pokoj plný trofejí z vražd, které jednou spáchá – protože už je vlastně spáchal. Putuje časem a pronásleduje „zářící dívky“, mladé inteligentní a nadějné ženy „s potenciálem“. Pod dohledem je má od jejich dětství a zabíjí je až jako dospělé ženy. Kirby měla to štěstí, že Harperovo napadení přežila. Ví, že kromě toho, že se jedná o násilníka a psychopata, je na útočníkovi ještě něco zvláštního. Začne hledat další dívky, které však tolik štěstí neměly. S pomocí novinových výstřižků a rodin obětí pátrá po spojitostech s útočníkem a po jeho totožnosti. Situace se pomalu mění v neprospěch Harpera, protože teď začne ona pronásledovat jeho. Tak dlouho dokud celou věc nedovede až do konce.
Upocenou rukou svírá v kapse sportovního saka oranžového umělohmotného poníka. Uprostřed léta je na takové oblečení příliš horko, ale on se za podobných okolností naučil oblékat nenápadně, nosí džíny. Vykračuje si dlouhými kroky – jako někdo, kdo někam míří, i když napadá na jednu nohu, Harper Curtis není žádný somrák. A čas na nikoho nečeká. Až na výjimky.
Na trávě sedí se zkříženýma nohama dívenka. Její holá kolena, kostnatá a bílá, připomínají ptačí lebky a jsou špinavá od trávy. Vzhlédne, když uslyší, jak mu pod botami skřípe štěrk. Za ten krátký okamžik, co se na něj dívá, si Harper tak akorát stačí všimnou jejích hnědých očí a ušmudlaných zacuchaných vlasů, ale pak ji přestane zajímat a ona si zase hledí svého.
Ta barva očí Harpera zklamala. Myslel si, že by je mohla mít modré. Modré jako jezero. A hluboké, jako když jste daleko od pobřeží a máte pocit, že jste uprostřed oceánu. Hnědá je barva krevet, které v mělčinách zvíří bahno a skrz ten sajrajt je pak houby vidět.
Zaujala vás tato kniha? Prolistujte si celou ukázku a podívejte na videoupoutávku:
————————————————
U děsivějších žánrů ještě chvilku zůstaneme. Kniha Prokletí je další detektivkou, která do sebe umně začleňuje prvky thrilleru. Autorka se zároveň nebojí znovu přepracovat klasický motiv prastarého strašidelného domu. Jak se jí to povedlo, už ale budete muset při čtení knihy zjistit sami.
Prokletí
Autorka: Lisa Jackson
Přeložila: Marie Čermáková-Frydrychová
Počet stran: 568
Vazba: vázaná
Formát: 140 × 211 mm
ISBN: 978-80-7498-077-0
Doporučená cena: 349 Kč
Vrátit se do rodného domu. Začít nový život… Anebo projít peklem děsivých vzpomínek.
Sarah McAdamsová se rozhodla začít nový život: přestěhuje se do Oregonu a zrekonstruuje chátrající rodný dům. Její dcery Jade a Gracie nejsou viktoriánskou barabiznou na břehu řeky nijak zvlášť nadšeny a na příjezdové cestě začne o správnosti svého nápadu pochybovat také Sarah. Vybaví se jí vzpomínky na chladnou odtažitou matku, na nevlastní sestru, která beze stopy zmizela… a také na noc před dávnými lety, kdy se samotná Sarah záhadně ocitla na střeše domu, celá bez sebe, v horečnatém blouznění.
O domě se v kraji povídá, že je prokletý od okamžiku, kdy se ze střechy zřítila jeho první obyvatelka. Sarah jako malá cítila, že by na těch řečech mohlo něco být, a teď se jí se stejným dojmem svěřuje i dcera. Jenže Sarah nemá na takové historky čas, protože se musí zaobírat spoustou jiných, pro ni mnohem důležitějších věcí.
Začne se bát, teprve když se z nedalekého městečka začnou šířit hrozivé zprávy o zmizelých dospívajících dívkách. Teprve tehdy ji staré stěny sténajícího domu dostanou do děsivého sevření. Kdesi hluboko v paměti má ukrytý klíč k rozluštění nanejvýš reálného nebezpečí. Záleží jen na ní, jestli se dokáže postavit tváří v tvář svým nejhorším obavám, aby zastavila pradávnou noční můru, která jí chce znovu vtrhnout do života…
Pomoc! Otče náš, jenž jsi na nebesích, prosím!
Angelice bušilo srdce, v žilách jí tepala krev zároveň se strachem; hnala se bosá po širokém schodišti. Musí najít způsob, jak zachránit sebe a své děti. Pro lásku Boží, musí je zachránit.
Jednou rukou překotně nadzvedla otrhaný lem svých širokých sukní, ucouraných a zelených od trávy, mokré nohy měla celé od bláta.
A od spermatu.
Důkaz, že ji ten netvor znásilnil.
Při tom pomyšlení se jí zvedl žaludek, ale běžela vzhůru, stále vzhůru. Dole vedle salonu starodávné babiččiny hodiny odtikávaly vteřiny Angeličina života. Sevřela rukou naleštěné zábradlí a vzepřela se, aby byla rychlejší, proběhla prvním patrem stále ještě zalitým světlem lampy, po dlouhém koberci nataženém přes celou chodbu i po schodišti do vyšších pater tohoto zrůdného sídla. Domova, na nějž kdysi byla tak pyšná.
Pokud chcete, můžete si přečíst zbytek ukázky. Přímo na našem portálu pak naleznete další ukázku z knihy.
————————————————
Jo Nesbø. Jméno, které před pěti lety v naší zemi neznal skoro nikdo a dnes už o něm alespoň slyšel asi každý. A pokud náhodou patříte mezi ty, kteří od něj ještě nic nečetli, můžeKrev na sněhu být ideální cestou k nahlédnutí do jeho díla. Není totiž součástí řady knih o Harrym Holeovi a zároveň byla kritiky výjimečně kladně přijata. Pokud nevěříte, můžete si přečíst recenzi přímo na Klubu knihomolů.
Krev na sněhu
Autor: Jo Nesbø
Přeložila: Kateřina Krištůfková
Počet stran: 151
Vazba: vázaná
Formát: 137×206 mm
ISBN: 978-80-7473-319-2
Doporučená cena: 259 Kč
Sedmdesátá léta v Oslu. Olav Johansen nedokáže jezdit autem pomalu, je měkký jako máslo, příliš snadno se zamilovává, jestliže se rozčilí, ztrácí hlavu a je mizerný v matematice. Něco málo přečetl, ale moc toho neví a rozhodně nemá takové znalosti, které by byly k něčemu užitečné. A píše pomaleji, než roste stalaktit. K čemu se tedy hodí? Je skvělý zabiják. Nemusí přitom jezdit autem, zabíjí většinou lidi, kteří si to zasluhují, a nejsou to žádné složité počty. Alespoň prozatím nebyly. Dokud od šéfa nedostal nový úkol: vyřídit jeho manželku.
„Olave, chci, aby to vypadalo jako vloupání.“
„A proč?“ zeptal jsem se.
„Protože to musí vypadat jako něco jiného, než co to bude, Olave. Policie je vždycky auf, když jde o životy civilistů. Pouští se pak do vyšetřování s vervou. A jestliže je nalezena mrtvá žena, která měla milence, ukazuje všechno na manžela. V devadesáti procentech případů samozřejmě oprávněně.“
„V sedmdesáti čtyřech, pane.“
„Cože?“
„To jsem se někde dočetl, pane.“
Pokud vás kniha zaujala, přečtěte si ukázku celou.
————————————————
Na závěr se podíváme na román Pod vodou. Na první pohled se zdá, že tento psychologický thriller nemůže mít s krimi mnoho společného. Musíme si ale uvědomit, že hlavním cílem vyšetřování je rozluštit záhadu. A o ty v této knize rozhodně nouze není. Kromě záhady je ale potřeba ještě někdo, kdo by ji rozluštil. Detektiv. A tím zde není nikdo jiný než čtenář sám.
Pod vodou
Autorka: Juli Zeh
Přeložila: Jana Zoubková
Počet stran: 216
Vazba: vázaná
Formát: 140×205 mm
ISBN: 978-80-7491-254-2
Doporučená cena: 249 Kč
Když se z pravdy stane lež a z útočníků jsou náhle oběti.
Herečka Jola přijela se svým partnerem Theem na ostrov, aby se připravila na další roli. Když pozná Svena, nevinný flirt se promění ve smrtonosný milostný trojúhelník, který zboří všechna pravidla.
Sven opustil Německo, žije na ostrově a pracuje jako instruktor potápění. Jeho heslo zní: nepleť se do problémů jiných lidí. Teď zjistí, jaké to je změnit se ze svědka ve spoluviníka. A pochopí, že se stal součástí vražedné hry, ve které téměř neměl šanci uspět.
Román Pod vodou je mistrně zkonstruovaný psychologický thriller, v němž čtenář stejně jako Sven ztrácí veškeré jistoty. Juli Zeh se podařilo napsat skvostné, střízlivé komorní drama o svobodné vůli, odsuzování druhých, vině a moci.
Mluvili jsme o směrech větru a vlnobití a přemýšleli, jaký asi bude listopad. I na ostrově existovaly roční doby, člověk se musel jen pořádně dívat. Přes den teplota málokdy klesla pod dvacet stupňů. Potom přišla na řadu ekonomická situace. Bernie, Skot, byl pro řízenou insolvenci Řecka. Laura byla Švý- carka a zastávala názor, že by se malé země měly podpořit. Já se o politiku nezajímal. Kvůli tomu, abych celý den četl zprá- vy na internetu, jsem se nemusel vystěhovat. Laura a Bernie se shodli na tom, že Německo je nový ekonomický policajt Evropy – silný, ale neoblíbený. Vyčkávavě se na mě dívali. V cizině je každý Němec tiskový mluvčí Angely Merkelové.
Řekl jsem: „Co se nás týká, krize už přece dávno pominula.“
Němci a Britové zase začali jezdit na dovolenou. Dařilo se nám líp, některým dokonce dobře.
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.