Hurá zpátky do Mexika!

Mexikopedie 3 uvod
Máte rádi barvy a dobrodružství? Pokud ano, pak právě vás jistě uchvátí další díl ze série Mexikopedie. V pořadí již třetí kniha vás vezme tam, kam se třeba jinak nedostanete, a budete mít pocit naprosté autentičnosti. Začtěte se a zjistěte, jaké je to v Mexiku.

Také třetí díl Mexikopedie je kniha pro duše neposedné a toužící po dalekých horizontech dobrodružství. Kniha, která vás zavede na ta nejvzdálenější místa Mexika a všemi smysly vás vtáhne do příběhu, jako byste stáli autorce po boku. Kniha, která mění životy nejen svých protagonistů, ale inspiruje čtenáře, aby se sami zvedli z pohovky. Kniha, která dala dohromady komunitu tisíců fandů Mexika, jejichž nejtvrdší jádro si říká mexikopediáni. Kniha, kterou chcete číst, i když vás Mexiko nikdy nezajímalo. Ale pozor, čtení Mexikopedie vzbuzuje neodvratné touhy okamžitě nakupovat letenky do těch nejvzdálenějších koutů planety! Stejně jako v přechozích dvou dílech Mexikopedie autorka přináší 27 abecedně řazených fenoménů: například přijdeme na kloub kouzlu kovbojského umění charrería, ochutnáme tu nejvoňavější kávu z Veracruzu, dech se nám zatají při nebezpečných skocích do vodního oka v Acapulcu nebo najdeme poklad ve voňavé truhlici z Olinalá.

Mexikopedie 3

Abecedář mexické kultury
Autorka: Eva Kubátová

Počet stran: 520
Vazba: vázaná
Formát: 165×217 mm
ISBN: 978-80-257-4564-9
Doporučená cena: 788 Kč

Knihu Mexikopedie 3 vydalo nakladatelství Argo.

Ukázka z knihy

Mexická španělština je ale specifická v řadě dalších ohledů. Se slzou v oku vzpomínám na svou kamarádku Moniku, která mi poskytla azyl při mé první cestě do Mexika, a právě od ní jsem se nesmírně ráda nechala nakazit láskou k této zemi. Monika tehdy možná sama neměla naprosto perfektní španělštinu, ale rozhodně se v Mexiku dokázala jazykově mnohem lépe ohánět než já, přičemž jsem si tehdy nafoukaně myslela, že mluvím málem jak Cervantes. „To jsi v háji, co?“ častovala se smíchem mé pokusy o debaty s místňáky po 15 letech intenzivního kontaktu se španělštinou. V háji jsem opravdu byla. Protože i do metra se v Mexiku z lingvistického hlediska leze jinak než ve Španělsku.

Můžete si přečíst kompletní ukázku.

O autorce

Eva Kubátová (*1985) je vystudovaná historička, profesí soudní překladatelka a tlumočnice španělského jazyka. Vášnivá degustátorka mexické gastronomie. Sběratelka mexických podivností. Nejen tyto tři popisy spojují Evu Kubátovou, která roku 2013 zapustila se svou česko-mexickou rodinou kořeny v historickém srdci Mexico City. Své mexické glosy publikuje v časopisech Lidé a Země a Koktejl, nejčastěji ji pak potkáte na sociálních sítích Mexikopedie, v reportážních videích z jejích cest a na blogu www.mexikopedie.cz. Nejvděčnější je však za setkání na stránkách knih Mexikopedie, jichž chystá celkem pětidílnou řadu. Druhý díl série vyšel v roce 2023: Mexikopedie 2.

Zdroj informací: Argo


argoNakladatelství Argo vzniklo v roce 1992. Naší hlavní zásadou je týmová práce, díky níž dokážeme seznamovat čtenářskou obec se zajímavými knihami známých autorů. Snažíme se také získávat a podporovat talentované autory a kvalitní překladatele. Také díky tomu Argo za dobu své existence získalo pověst vydavatele kvalitní beletristické, historické i jiné odborné literatury, a to českého i zahraničního původu.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeMexikopedie 3
Abecedář mexické kultury

Kubátová, Eva

Argo

Napsat komentář