Z posledních sil

Glukhovsky_StanovisteNaStrazi
Lidstvo si se svým osudem nehezky zahrává. Jako by nestačily dvě světové války v minulém století a bezpočet více méně lokálních konfliktů na různých místech planety téměř neustále. Není divu, že téma postapokalyptické budoucnosti je i v literatuře stále aktuální…

Nakladatelství Laser, člen Euromedia Group, představilo v březnu 2023 mimo jiných i další titul Dmitryho Glukhovkého s názvem STANOVIŠTĚ Na stráži (ПОСТ. Эпизод 1, 2019). Překlad pochází z dílny Rudolfa Řežábka.

Vyčlenit pro Dmitryho Glukhovského, současného ruského autora, jeden konkrétní žánr by bylo zavádějící. Je pravda, že v povědomí světové čtenářské obce zcela jistě rezonuje jeho trilogie Metro (Metro 2033, Metro 2034 a Metro 2035) vydávaná v letech 2005, 2009 a 2015. Kromě postkatastrofické sci-fi (kam patří i dnes představované Stanoviště) je autorem třeba detektivky Text (Текст, 2017, česky 2018), dystopické Budoucnosti (Будущее , 2013, česky 2015), ale i svého druhu hororové fantasy Soumrak (Сумерки , 2007, česky 2013). Právě Text se již dočkal své filmové verze. Na příští rok je ohlášena také filmová premiéra Metra 2033.

Kniha Na stráži, neboli Stanoviště 1, protože se jedná o další sérii se zatím nejasným počtem dílů, se náladou i tématem blíží Metru, i když spolu (zatím) sdílejí jen myšlenku země zdevastované válečným konfliktem. Na rozdíl od Metra se tentokrát pohybujeme na povrchu, nikoli v chodbách pod ním. Konkrétně na kontrolním stanovišti v Jaroslavli nedaleko mostu přes zamořenou Volhu. Nad hladinou se vznáší jedovaté výpary, zelená mlha je nejen smrtící, ale i prakticky neprůhledná. Co asi leží na druhé straně mostu? Přežil někdo? Odpověď by mohla přijít od zdevastované postavy, která se jednoho dne z mlhy vybelhá. Hluchý mnich, nesouvisle blábolící o bohu, který lidstvo opustil, moc vysvětlivek nedá. Přesto z Moskvy dorazí vojenská jednotka, jejímž úkolem je most přejít a situaci za ním zmapovat, ideálně rozšířit nově vzniklé císařství o další državy. Mladý Jegor, po uši zamilovaný do starší dívky, se ovšem chvíli před tím do zelené temnoty vydá na vlastní pěst, aby objevil… a to už si nechám pro sebe.

Fanoušci Metra se jistě nevyhnou potřebě srovnávat. Z mého pohledu se Stanoviště od zmíněné trilogie v principu neliší. Příběh je podán stejně napínavě, Glukhovsky rozhodně dokáže stavět dějovou linku tak, aby udržel pozornost čtenářů a aby v nich probouzel potřebu text hltat a netrpělivě otáčet na další stránku v touze zjistit, jak to celé bude dál. Z pohledu současného dění na východ od nás je toto téma snad ještě aktuálnější – jen těžko se lze vyhnout otázkám typu: nejde o sice nepříjemný, ale v podstatě realistický scénář? Ještě pár let zpátky by Na stráži (a ani Metro) nevzbudilo tak silné emoce, jako to dokáže právě dnes, kdy zrovna autorova domovina hrozí novým světovým konfliktem. Tak moc bychom si přáli, aby se události z Glukhovského postapokalyptických vizí udržely jen v hranicích pevných papírových desek. Ale zároveň se lze jen těžko vyhnout obavám, jestli se jednoho dne tyto zatím fiktivní představy nenaplní. O to silnější prožitek pak četba Stanoviště nabízí.

Rudolf Řežábek se v roli dvorního překladatele Glukhovského prací do češtiny již dávno etabloval. Jeho práci nelze než pochválit. Jde o klasický příklad toho, kdy se podařilo spojit skvělý originál s profesionálně odvedenou překladatelskou prací, která jen podtrhuje kvality původní jazykové verze. Necelých dvě stě devadesát stran v pevné vazbě nerovnoměrně zaplňuje deset pojmenovaných Epizod. Pro zajímavost jejich výčet: „Tato strana“, „Opačná strana“, „Od srdce k srdci“, „Dary“, „Neviděli kříž“, „Pod příkrovem tmy“, „Probuzení“, „Vlak do Moskvy“, „Temná cesta“ a „Všechno OK“. Každá z Epizod je navíc členěna do krátkých očíslovaných kapitol. Právě jejich relativně malý rozsah dodává příběhu ještě více na spádu. Textem se navíc prolíná velké množství písňových textů, jež hlavní hrdina Jegor skládá v touze stát se profesionálním hudebníkem – což ve světle situace a světa, v němž žije, posiluje dojem dalšího rozměru beznaděje. Lidstvo, alespoň jeho zástupci na kontrolním stanovišti, bojuje se základními potřebami – nedostatkem potravin, nejistotou a hlavně pocity odtrženosti od společenství.

Na sklonku roku 2022 se objevil slovenský překlad dalšího Stanoviště, lakonicky pojmenovaný jen Stanoviště 2 a pouze doplněný o otázku: „Kdo je skutečný nepřítel?“. Na český překlad si ale budeme muset počkat zhruba do listopadu 2023. Těšit se můžeme na další rozkrývání tajemství ukrytých za jedovatou Volhou, stejně jako na mladé hrdiny z první knihy Na stráži.

A poznámka úplně na závěr: existuje i Stanoviště, které Dmitry Glukhovsky umístil do prostředí Ameriky. Jedná se o relativně krátký (asi šedesátistránkový) komiks s názvem The Outpost: America: A Metro 2033 Universe graphic novel, v němž se stejné schéma válkou zdevastovaného světa přesouvá za oceán. V hlavní roli se tentokrát objevuje sedmnáctiletá Janis, která by se moc ráda vydala pryč ze stanoviště na okraji zničené země v Plattsburghu. Ale její život je s tímto místem příliš spjat… Tak kdo ví, třeba se časem dočkáme i českého překladu tohoto příběhu.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeStanoviště – Na stráži

Glukhovsky, Dmitry

LASER, 2023

Napsat komentář